字體:小 中 大 | |
|
|
2023/10/10 13:14:06瀏覽146|回應0|推薦11 | |
昨夜秋風來萬里。The autumn wind from my faraway hometown last night 月上屏幃,when the moon hangs over the drapes, 冷透人衣袂。and chill penetrated through sleeves. 有客抱衾愁不寐。Sleepless, the traveler was holding the quilt. 那堪玉漏長如歲。endless; I was counting the hourglass. 羈舍留連歸計未。Abiding too long in an alien place, 夢斷魂銷,一枕相思淚。Awake in heartbroken sorrow, soaking a pillow filled with tears. 衣帶漸寬無別意。The gown has become larger for nothing. 新書報我添憔悴。But for the coming letter, that saddened me more. |
|
( 創作|散文 ) |