網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
「度」與「渡」之異同― 《孝武本紀》中的「度」與「渡」(⑿十)
2024/02/05 15:38:08瀏覽334|回應0|推薦36

「度」與「渡」之異同―


《孝武本紀》中的「度」與「渡」(十) 

一、本紀12卷―12〈孝武本紀〉

本篇是漢武帝劉徹的本紀,記述了這位集雄主與暴君於一身的帝王一生中經歷的重大事件。武帝尊儒術、改正朔、征匈奴、平南越、行平準,可謂政績卓越,然而他又窮奢極欲、窮兵黷武,晚年的暴政加重了民眾的負擔,巫蠱之禍更是導致宮廷大亂。《史記》成書後,司馬遷上呈漢武帝,武帝見《今上本紀》時「怒而削之」,是以失傳;西漢末年學者褚少孫據《封禪書》等材料抄改而成《孝武本紀》,實際上這一篇並非太史公原來的文字。 

二、〈孝武本紀〉中的「度」與「渡」

     元年,漢興已六十餘歲矣,天下乂安,薦紳之屬皆望天子封禪改正度也。

    這是漢武建元元年(140B.C.)的事情。「元年」是「漢武建元元年」,「漢興」是「漢興起」,「六十餘歲」是「自高祖稱帝(202 B.C.)建元元年(140B.C.)前後63年」,「乂安」是「太平無事;』本芟艸、刈艸』,就是『除草』,這裡引申作『治理』,再引申作『安定、平靜』」,「薦紳」是「高級官吏;』,『縉,帛赤色也』,就是『紅色絲織物』;『紳,大帶也,是古代官員束腰之大帶縉紳原為高級官吏的裝束,此處引申作『高級官吏之稱」,「封禪」是「古代帝王祭祀天地的大型典禮」,「改正度」是「修改校正各種制度」。整話的意思是:當建元元年(140B.C.),漢朝已經創建有六十多年了,天下安定太平,朝廷中的大臣們都希望天子能夠舉行祭祀天地的封禪儀式,修改校正各種典章制度。「改正度」的「度」是引申義「規章準則」,讀本音「徒故切,今讀ㄉㄨˋdù 

    初,天子封泰山,泰山東北址古時有明堂處,處險不敞。上欲治明堂奉高旁,未曉其制度。濟南人公帶上黃帝時《明堂圖》。

    這是漢武帝欲治明堂的事情。「泰山」是「位於山東中部泰安市境內的山嶺,為五嶽之首」,「明堂」是「我國先秦時帝王宣明政教、會見諸侯、進行祭祀活動的地方」,「奉高」是「奉高縣,古縣名,漢武帝元封元年(110B.C.)封禪泰山至此,置縣以奉祀泰山。古城現已絕跡,地在今山東泰安東」,「制度」是「形式及尺度」,「」是「西漢濟南人,複姓公玉名帶」,「黃帝」是「有熊氏,姬姓,號軒轅(2717—2600B.C.),五帝之首,古代華夏部落領袖」。整話的意思是:起初,皇帝來到泰山舉行封禪大典時,泰山腳的東北方向發現有古代的明堂,但是明堂所在的地勢險峻又不寬敞。皇帝打算在奉高縣附近建造明堂,卻無法得知明堂的形式及尺寸長度。濟南人公帶敬獻黃帝時期的《明堂圖》。「未曉其制度」的「度」本義「尺寸長度」,讀本音「徒故切」,今讀ㄉㄨˋdù  

    於是作建章宮,度為千門萬戶。前殿度高未央,其東則鳳闕,高二十餘丈。其西則唐中,數十里虎圈。其北治大池,漸臺高二十餘丈,名曰泰液池,中有蓬萊、方丈、瀛洲、壺梁,象海中神山龜魚之屬。其南有玉堂、璧門、大鳥之屬。乃立神明台、井幹樓,度五十餘丈,輦道相屬焉。

    這是武帝太初元年(104B.C.)柏梁臺遭雷擊而毀於火災,於甘泉建造建章宮的事情。「度」是「規模、建制」,「千門萬戶」是「屋宇廣大,門戶眾多」,「度高」是「建制高於」,「未央」是「未央宮,漢帝國的大朝正宮,漢高祖7年(200B.C.)由蕭何監造」,「鳳闕」是「鳳闕宮,漢代宮闕名,上有銅鳳凰,故曰鳳闕」,「唐中」是「唐中苑,漢宮苑名,位於建章宮西」,「虎圈」音「ㄏㄨˇㄐㄩㄢˋhǔjuàn」是「養虎的地方」,「治大池」是「修治大池塘」,「漸臺」是「臺名,漢武帝作建章宮,太液池中有漸臺,高二十餘丈,在今陝西省長安縣」,「泰液池」是「建章宮西北一座由水渠引導昆明池水形成的人工湖」,「蓬萊、方丈、瀛洲、壺梁」是「泰液池四仙山名」,「玉堂」是「嬪妃居住的地方」,「璧門」是「建章宮南的建築名」,「大鳥」是「大鳥宮,宮室名」,「神明台」是「台名,上面安置有銅柱仙人」,「井幹樓」是「樓臺名,亦名井幹臺,在建章宮北」,「輦道」是「車駕行走的道路」。整話的意思是:於是漢武帝就修建了建章宮,規模有千門萬戶那麼大。它的前殿高過了未央宮,東面就是鳳闕,高達二十多丈。它的西面是唐中苑,有數十里寬的虎圈。北面則修造了大水池,池中的漸高二十多丈,池的名字叫泰液池,池中建有蓬萊、方丈、瀛洲和壺梁四座仙山,都仿照海中仙山模樣,還有一些用石頭雕成龜魚之類的東西。它的南面有嬪妃居住的玉堂、璧門和神鳥之類的宮室。還修建了神明、井幹樓,都有五十多丈高,樓臺之間都以車道相連接。「度為千門萬戶」、「度高未央」、「度五十餘丈」的三個「度」都是引申作「數量、程度」讀本音「徒故切,今讀ㄉㄨˋdù 

三、結論:

    〈孝武本紀〉裡有「未曉其制度」的「度」是本義「尺寸長度」讀本音「徒故切」,今讀ㄉㄨˋdù「封禪改正度」的「度」是引申義「規章準則」之義讀本音「徒故切(今讀ㄉㄨˋdù)」,「度為千門萬戶」、「度高未央」、「度五十餘丈」的三個「度」都是引申作「數量、程度」讀本音「徒故切」,今讀ㄉㄨˋdù;沒有「渡」字出現

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jangjnan&aid=180318503