網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「度」與「渡」之異同― 《高祖本紀》中的「度」與「渡」(⑿八下)
2024/01/26 09:06:31瀏覽139|回應0|推薦34

「度」與「渡」之異同―
《高祖本紀》中的「度」與「渡」(八下)


四、〈高祖本紀〉中的「度」與「渡」(下) 

    淮陰已受命東,未渡平原。漢王使酈生往說齊王田廣,廣叛楚,與漢和,共擊項羽。韓信用蒯通計,遂襲破齊。

    這也是漢王四年(203B.C.)楚漢相爭的事情。淮陰」是「淮陰侯韓信」,「平原」是「平原津,秦始皇三十七年最後一次出巡回程發病處,在今山東平原縣西南五十里」,「酈生」是「酈食其(268B.C.—204B.C.),秦末辯士,酈食其音〡ˋㄐ〡yì jī」,「田廣」是「(?—203B.C.)秦末齊王田氏宗族,被田橫立為齊王」,「蒯通」是「本名徹,秦末漢初辯士,曾為韓信謀士」,「襲破齊」是「攻破齊國」。整話的意思是:淮陰侯接到命令後向東進發,在平原還沒有渡過黃河。漢王派酈食其前去勸說齊王田廣,田廣反叛楚國,和漢國和解,一同進攻項羽。韓信採納蒯通的計策,終於攻破齊國。未渡平原」的「渡」字是本義「涉濟、渡水」,讀作「徒故切,今讀ㄉㄨˋdù。

     果數挑楚軍,楚軍不出,使人辱之五六日,大司馬怒,度兵汜水。士卒半渡,漢擊之,大破楚軍,盡得楚國金玉貨賂。大司馬咎、長史欣皆自剄汜水上。

    這是漢王四年(203B.C.),項羽東擊梁地,漢軍破成皋的事情。」是「事情與所預料的一樣,果然」,「」音「ㄊㄧㄠˇtiǎo」是「搬弄、煽動」,「不出」是「不出兵」,「辱之」是「辱罵他(楚軍 )」,「大司馬」是「曹咎,項王留守成皋主將」」,「度兵」是「渡兵,讓士兵渡水」,「汜水」是「黃河南岸支流名,在河南省汜水縣西南,在汜水鎮入黃河」,「半渡」是「一半已渡河半未渡河」,「金玉貨賂」是「金銀玉器及財物」,「自剄」是「割頸自殺」。整話的意思是:漢軍果然屢次向楚軍挑戰,楚軍不出兵交戰。漢軍派人在陣前辱駡,連續五六天,大司馬曹咎非常生氣,讓士兵渡過汜水。士兵剛渡過一半,漢軍發起進攻,大破楚軍,繳獲了楚軍的全部金銀玉器及財物。大司馬曹咎、長史司馬欣都在汜水邊自刎而死。士卒半渡「渡」字是本義「涉濟、渡水」,讀作「徒故切,今讀ㄉㄨˋdù。 

    十一年,高祖在邯鄲誅豨等未畢,豨將侯敞將萬餘人遊行,王黃軍曲逆,張春渡河擊聊城。漢使將軍郭蒙與齊將擊,大破之。

    這是漢王十一年(196B.C.)平定陳豨手下部將的事情。邯鄲」是「今邯鄲市,在河北省,古為趙國都城」,「」是「陳豨(?—196B.C.),漢開國將領之一,後興兵叛亂,自封代王,到漢王十二年冬才平定」,「侯敞」是「陳豨反漢時的丞相(?—196B.C.)」,「遊行」是「打游擊,到處迂回作戰」,「王黃」是「原為韓王信部將,後與陳豨一同叛漢,陳豨為代王,王黃(?—195B.C.)為大將,最後兵敗被漢將軍劉澤擒獲」,「曲逆」是「古縣名,在今河北順平東南,因濡水於城北曲而西流故曰曲逆」,「張春」是「陳豨手下的將領」,「聊城」是「聊城市,在今山東省西部,秦朝置聊城縣,兩漢因之」,「郭蒙」是「(?—183B.C.)秦末起義軍之一,後隨劉邦南征北戰屢建戰功,楚漢爭戰時以都尉堅守敖倉,被封為東武侯」,「齊將」是「指齊相國曹參(?—190 B.C. ),西漢名將之一,漢代第二位相國」。整話的意思是:十一年,高祖在邯鄲還沒有將陳豨等人完全誅滅,陳豨的部將侯敞率領一萬多人迂回作戰,王黃駐紮在曲逆,張春渡過黃河攻打聊城。漢軍派將軍郭蒙和齊國將領曹參出擊,大敗叛軍。張春渡河擊聊城「渡」字是本義「涉濟、渡水」,讀作「徒故切,今讀ㄉㄨˋdù。 

    秋七月,淮南王黥布反,東并荊王劉賈地,北渡淮,楚王交走入薛。高祖自往擊之。立子長為淮南王。

    這是漢王十一年(196B.C.)黥布叛漢的事情。秋七月」是「漢王十一年的七月」,「」是「併吞;『并』合併之義」,「劉賈」是「(?-195B.C.)漢高祖族人,秦末漢初將領之一,頗有戰功,封為荊王」,「」是「淮河」,「楚王交」是「劉交(?—178 B.C.),劉邦之弟」,「」是「薛郡,秦以魯國故地置薛郡,漢立劉交為楚王,薛郡屬楚國」,「子長」是「劉邦之長(198—174B.C.)」。整話的意思是:秋季七月,淮南王黥布反叛,向東吞併荊王劉賈的封地,向北渡過淮水,楚王劉交逃到薛郡。高祖親自前去攻打他。封兒子劉長為淮南王。北渡淮「渡」字是本義「涉濟、渡水」,讀作「徒故切,今讀ㄉㄨˋdù。

 

五、結論:

    在〈高祖本紀〉連標點11,514字裡「常有大度」一次的「度」引申作「度量、能包容他人的胸襟」,讀作「徒故切」,今讀ㄉㄨˋdù;有「治宮室過度」一次的「度」引申作「數量、程度」」讀本音「徒故切」,今讀ㄉㄨˋdù;有「自度比至皆亡之」一次的「度」引申作「測量估計」,音讀轉作「徒落切」,今讀ㄉㄨㄛˋduò或ㄉㄨㄛˊduó;有度兵汜水」一次的「度」是「渡」的假借,讀作「徒故切」,今讀ㄉㄨˋdù;有乃渡河北擊趙」、「方欲渡河入關」、「漢王從臨晉渡」、「南渡平陰津」、「彭越渡睢水」、「北渡河馳宿脩武」、「渡白馬津入楚地」、「未渡平原」、「士卒半渡」、「張春渡河擊聊城」、「北渡淮楚王交走入薛」十ㄧ次的「渡」是本義「涉濟、渡水」,讀本音「徒故切」,今讀ㄉㄨˋdù

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=jangjnan&aid=180296853