網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
川普當選 變了味的感恩節火雞餐
2016/11/29 00:02:42瀏覽1239|回應6|推薦39

↑黃美慧稱,她不會因為政治立場相左而切斷和親友的情誼,但一些人出於自私自利、甚至邪惡的論點,她只有「保持距離」。(黃美慧提供)

美國的感恩節,就像華人的春節,是一家團聚的家庭節日,過去這幾天,年輕人背了簡單行李,陸陸續續回家過節,住在華府的小婷(化名)也是返鄉大軍的一員,「今年回家的心情,特別不一樣,『害怕』多於期待。」小婷說。

 小婷的爸媽40年前從台灣移民美國,就定居喬治亞州亞特蘭大,在小鎮出生、受基礎教育的小婷,離家到麻州一所以自由思潮聞名的女子學院就讀,10年前落腳華府就業。父母思想保守,對同性婚姻、無性別廁所採堅定反對立場,因此把票投給川普支持者;小婷社交圈則相當多元,異性戀同性戀、各種膚色,甚至無證移民的朋友都有93%的華府人把票投給柯林頓,她也是其中之一。

選前小婷常收到老爸傳來電郵,轉發挺川普的新聞連結,小婷通常是置之不理,「我連黑人男朋友都不能交,還需要溝通嗎?」,回家過節,父母肯定對川普勝選侃侃而談,小婷一想到就頭皮發麻。

「不談宗教、政治」是美國職場的潛規則,在家的一個屋頂下,很難避免。普林斯頓大學畢業的趙安娜說,和她背景類似、父母來自中國的年輕人,父母平常溝通、資訊取得多通過WeChat,在中國人的群體間進行,與其他族裔互動的機會並不多,最讓他們這一代感到挫折的是,父母高高在上,拿著網路翻譯或變造過的中文新聞、評論,聽不進不同聲音

資訊取得管道、母語的差異,加上生活圈的不同,華人移民第一代、第二代親子之間心的距離,越來越遠。今年年中,哈佛大學畢業的族裔研究學者Christine Xu發起、一封挺「黑人命也是命」(Black Lives Matter)維權運動的「亞裔給父母公開信」,將這樣的亞裔親子代溝處拉到陽光下

 月初的總統大選,川普跌破眾人眼鏡當選,高比例的亞裔年輕世代挺柯林頓,政治立場不同的兩代關係比過去更為緊張。

生長於北卡科技三角圈的趙安娜,其實一向對政治興趣缺缺,這次卻主動出擊,在一群同樣出身名校、父母都來自中港台的好友聯署下,寫了英文的公開信,貼在自己的部落格,據理力陳年輕一代拒絕支持川普的理由,也對他們父母挺川普的可能理由,一一批判。公開信最後,懇請他們的叔叔阿姨「別把票投給一個沒有道德底線的候選人川普」。

父母都是基督教徒,來自科羅拉多州的寶妮(Bonnie Fan)前年從芝加哥大學畢業後,就留在芝加哥交通廳上班。上次返家時,川普侮辱女性言論的舊影帶醜聞剛剛爆發,就在飯桌上,知道父母要把票投給川普,「當時我的感覺像是一把刀插進肚子」。

感恩節前,她鼓起勇氣給父母寫了一封信,信中她告訴父母「如果川普是我的上司,他誇口自己對女性性騷擾的能力,你會怎麼想?你會告訴我『別把他的話當真』?

在社群網上聚集著像Christine Xu、范寶妮這樣的年輕人,他們對於自己父母支持川普,和川普當選的事實,同樣感到震撼與失望。不少人留言,父母不一定支持川普的言行,但通常將那視為「政治語言」,勸子女別當一回事。

范寶妮說,她寫信父母主要在自己、妹妹、朋友表達對川普執政的恐懼和憂心,尊重父母的政治選擇,「至少能從我們的角度,理解我們所處的世界、傾聽我們的觀點」是她過節前對父母一點小小的要求。

專注亞裔、親子議題的Hapamama.com網路作家黃美慧(Grace Hwang Lynch)家人、朋友支持川普、柯林頓的都有,選後如何應對和自己政治立場相左、卻又無法像在臉書上絕交(unfriend)的親友?她寫了篇「我們從哪裡再出發?(Where Do We Go From Here?),提供建議。

黃美慧說,族裔、性別、宗教、性傾向、社會階層、文化、國籍的不同,都會影響我們對事情的觀點、影響我們的機會。「談論、頃聽,認識自己是否有對方沒有的優勢」,是選後親友之間從對立關係解開、再出發的起點。

她說自己不會因為政治立場相左而切斷和親友的情誼,但一些人出於自私自利、甚至邪惡的論點,她也沒法微笑以對,「保持距離」是她的做法。

( 心情隨筆家庭親子 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=hummingbird2009&aid=83348937

 回應文章

時和
等級:8
留言加入好友
2016/12/03 08:31

老移民能培養出菁英的子女 說明老移民是成功者

由成功者 支持的川普,可見得他們了解那些是對他們最有利益的

甜水窩蜂鳥(hummingbird2009) 於 2016-12-06 01:11 回覆:

Andrew Soloman在他一個很著名的TED演講中提到,一個人有兩個身分認同,一個是垂直、一個是水平,前者受父母影響,後者則是同儕影響.

文化使然,華裔父母很多不太理解子女的水平認同,搞到最後,兩敗俱傷!


金大俠
等級:8
留言加入好友
2016/12/02 10:32
「Where Do We Go From Here?」的翻譯似乎要微調些喔
比白宮還要白宮(世界日報家園版)

小品「老師,我要請假」
「計劃對撞變化」
紅色按鈕(世界日報家園版)
甜水窩蜂鳥(hummingbird2009) 於 2016-12-06 01:12 回覆:
agree to disagree. 

金大俠
等級:8
留言加入好友
2016/12/02 10:27
哈,川普都可以當選,只能怪希拉蕊太差了(或説好聽點,太大意了)
比白宮還要白宮(世界日報家園版)

小品「老師,我要請假」
「計劃對撞變化」
紅色按鈕(世界日報家園版)
甜水窩蜂鳥(hummingbird2009) 於 2016-12-06 01:13 回覆:
差不差,選民每個人心裡有把尺.

Siena
等級:8
留言加入好友
2016/12/01 12:46
這是一個「後覺知」的年代。只有事實會說話,但等事實說話時,又往往為時已晚。
但願事過境遷後,整個歷程是一個學習的過程,而不是一場昂貴代價的浩劫。
甜水窩蜂鳥(hummingbird2009) 於 2016-12-02 01:04 回覆:

後覺知?是不是就是Post Truth的翻譯?

Post Truth時代,閱聽大眾更需要明辨、核實的能力,不然就等著乖乖被洗腦!


候鳥雲
等級:1
留言加入好友
2016/12/01 01:55

我倒是覺得這些投給川普的第一代移民父母才真正體會美國的民主!川普贏了,

表示受過民主洗禮的美國人大多投給他喔。誰該跟誰學習,還是個問號呢!

而這些投給川普的美國人好像都被貼上非精英的標籤,難道這些孩子們也這樣標籤他們的父母嗎?

甜水窩蜂鳥(hummingbird2009) 於 2016-12-01 02:17 回覆:

孩子和父母,各自從不同的角度,看世界,做出他們的投票決定.

這篇也可讀讀參考.

http://d3dfei37gv50t1.cloudfront.net/article/5721e013f5138a87f6a0f3340f25b053/?utm_source=news-list&utm_medium=email&utm_campaign=newsletter


候鳥雲
等級:1
留言加入好友
2016/11/30 22:53

民主是真民主嗎?

柯林頓說的是真話嗎?

川普說的是真話嗎?

亞裔父母大多經過選舉文化的洗禮,對離譜的選舉語言,大多都能處變不驚!

如果父母沒有影響孩子投給誰,孩子們是否也應該理性的接受民主選舉的結果呢?

甜水窩蜂鳥(hummingbird2009) 於 2016-11-30 23:01 回覆:

多數的亞裔父母,應該沒問題.

這裡提的,是很多中國第一代移民父母,在中國未經過選舉文化洗禮,卻經過國家主義洗腦,人到了美國,語言和文化未能和子女一起成長.

Agree to disagree是民主的真諦,問題是,資訊爆炸時代,post-truth當道,如何辨明真新聞、假新聞,我們可以跟下一代學的還很多.