字體:小 中 大 | |
|
|
2012/08/13 11:46:25瀏覽7788|回應7|推薦44 | |
「喇舌」這個詞語常會在媒體上出現。對於「喇」字,若用國語去解釋是不通的,「喇」字只是用來作為台語音讀「ㄌㄚˇ」的代用字。但其實,「抐舌」才是「喇舌」台語的正確寫法,真是這樣嗎?請看以下之介紹。 「喇舌」是指接吻,《國語辭典》跟接吻有關的字詞,有下列三個: (1) 吻:當名詞,字義是嘴脣。當動詞,字義是用嘴脣接觸。 (2) 接吻:詞義是彼此親嘴;為一種愛的表示,亦為歐美人士相見時最親愛的禮節。 (3) 親吻:詞義是以嘴脣觸接,表示親密喜愛。 《閩南語辭典》跟接吻有關的字詞,有下列四個: (1) 吻:音讀是bún,辭典無解釋。 (2) 相唚:音讀是sio-tsim,釋義是親嘴、接吻。異用字是「相親」,近義詞是「唚喙」。 (3) 唚喙:音讀是tsim-tshuì,釋義是親嘴、接吻。近義詞「相唚」。 (4) 唚:音讀是tsim,釋義是親嘴、接吻。 「喇舌」的「喇」字,只是用來作為台語音讀「ㄌㄚˇ」的代用字,台語正確的用字是「抐」字。抐,《國語辭典》查無此字,但大陸的《漢典》有此字,它的解釋如下:注音一是ㄋㄜˋ,字義是按物於水中。注音二是ㄖㄨㄟˋ,字義一是内;字義二是捽(捽,注音是ㄗㄨㄛˊ,字義一是方言,揪,抓;字義二是拔(草);字義三是抵觸、衝突)。注音三是ㄋㄚˋ,字義是打。《漢典》對「抐」字的這些解釋,都跟「喇舌」無關。 關於閩南語的音標,以"a"為例,"a̍"代表二聲"a",符號是"a"的上面另有一個"'",但系統無法顯示,自動轉成"a"的後面加一個"口"。抐,《閩南語辭典》解釋如下:音讀是lā,釋義1.攪、攪拌;2.挑起、攪和、慫恿;3.吵鬧、生事。以上的釋義1的「攪」,跟「喇舌」有關。舌,《閩南語辭典》解釋如下:白讀音是tsi̍h,文讀音是sia̍t,沒有釋義。 到谷歌網站做關鍵字檢索,得到的資料量,若輸入"喇舌",得105萬;若輸入"抐舌",得0.0048萬,也就是已經有人想到「喇舌」正確的台語寫法就是「抐舌」,只是筆數只有少少的48筆,和「喇舌」的筆數相比,真是天差地遠。 「喇舌」是指接吻,正確的台語寫法是「抐舌」,音讀是lā-tsi̍h。未來想改變「喇舌」的寫法是不可能的,但能知曉「抐舌」是正確的台語寫法,豈不更佳? [參考資料] (1) 教育部《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》) (2) 教育部《臺灣閩南語常用詞辭典》(簡稱為《閩南語辭典》) (3) 大陸《漢典》 |
|
( 知識學習|語言 ) |