網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
「喇舌」是「抐舌」的語音嗎?【台語的研究】
2012/08/13 11:46:25瀏覽7788|回應7|推薦44
  「喇舌」這個詞語常會在媒體上出現。對於「喇」字,若用國語去解釋是不通的,「喇」字只是用來作為台語音讀「ㄌㄚˇ」的代用字。但其實,「抐舌」才是「喇舌」台語的正確寫法,真是這樣嗎?請看以下之介紹。
  「喇舌」是指接吻,《國語辭典》跟接吻有關的字詞,有下列三個:
(1) 吻:當名詞,字義是嘴脣。當動詞,字義是用嘴脣接觸。
(2) 接吻:詞義是彼此親嘴;為一種愛的表示,亦為歐美人士相見時最親愛的禮節。
(3) 親吻:詞義是以嘴脣觸接,表示親密喜愛。
  《閩南語辭典》跟接吻有關的字詞,有下列四個:
(1) 吻:音讀是bún,辭典無解釋。
(2) 相唚:音讀是sio-tsim,釋義是親嘴、接吻。異用字是「相親」,近義詞是「唚喙」。
(3) 唚喙:音讀是tsim-tshuì,釋義是親嘴、接吻。近義詞「相唚」。
(4) 唚:音讀是tsim,釋義是親嘴、接吻。 
  「喇舌」的「喇」字,只是用來作為台語音讀「ㄌㄚˇ」的代用字,台語正確的用字是「抐」字。抐,《國語辭典》查無此字,但大陸的《漢典》有此字,它的解釋如下:注音一是ㄋㄜˋ,字義是按物於水中。注音二是ㄖㄨㄟˋ,字義一是内;字義二是捽(捽,注音是ㄗㄨㄛˊ,字義一是方言,揪,抓;字義二是拔(草);字義三是抵觸、衝突)。注音三是ㄋㄚˋ,字義是打。《漢典》對「抐」字的這些解釋,都跟「喇舌」無關。
  關於閩南語的音標,以"a"為例,"a̍"代表二聲"a",符號是"a"的上面另有一個"'",但系統無法顯示,自動轉成"a"的後面加一個"口"。抐,《閩南語辭典》解釋如下:音讀是lā,釋義1.攪、攪拌;2.挑起、攪和、慫恿;3.吵鬧、生事。以上的釋義1的「攪」,跟「喇舌」有關。舌,《閩南語辭典》解釋如下:白讀音是tsi̍h,文讀音是sia̍t,沒有釋義。
  到谷歌網站做關鍵字檢索,得到的資料量,若輸入"喇舌",得105萬;若輸入"抐舌",得0.0048萬,也就是已經有人想到「喇舌」正確的台語寫法就是「抐舌」,只是筆數只有少少的48筆,和「喇舌」的筆數相比,真是天差地遠。
  「喇舌」是指接吻,正確的台語寫法是「抐舌」,音讀是lā-tsi̍h。未來想改變「喇舌」的寫法是不可能的,但能知曉「抐舌」是正確的台語寫法,豈不更佳?
[參考資料] 
  (1) 教育部《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》)
  (2) 教育部《臺灣閩南語常用詞辭典》(簡稱為《閩南語辭典》)
  (3) 大陸《漢典》
( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=glwang&aid=6709483

 回應文章

烏拉瑰本尊在此
等級:8
留言加入好友
狗狗喇舌
2012/08/21 13:12

偶然在報端看到這兩個字,但一直不明其意,只覺曖昧。原來如此。

阿國治學嚴謹,反映為人亦是如此。我的台語又多一詞彙了。 喇舌我家狗孫最會。呵呵。

謝謝。


(udn)
王國良(阿國)(glwang) 於 2012-08-21 15:16 回覆:
  歡迎烏拉瑰格友回應,謝謝您的稱讚。以前在媒體上看到這個詞語,知道是台語的意義,但直到寫作此文,才查出其台語正式的寫法。府上的狗孫,想必是一隻很可愛的寵物。
 

張詠淳
等級:7
留言加入好友
好厲害~~
2012/08/17 12:36

好厲害喔!

我用說的沒問題,台語翻成國語寫就不行了

真的學到了^^

謝謝喔!

王國良(阿國)(glwang) 於 2012-08-18 14:38 回覆:
  歡迎張詠淳格友回應,謝謝您的稱讚。關於台語的使用,教育部編的《台灣閩南語常用詞辭典》很不錯,常查會進步很多。

東村James
等級:8
留言加入好友
火星文
2012/08/16 12:13
呵呵﹐我以為這是火星文。
王國良(阿國)(glwang) 於 2012-08-16 17:29 回覆:
  歡迎東村James格友回應,「喇舌」不是火星文,它是台語音讀的代用字,一直到寫作此篇,阿國才查出其台語正確的用字。

鄧潔
等級:8
留言加入好友
三顧茅廬
2012/08/14 14:56

敬愛的好友

看來您可以去當<教育部部長>

您寫得如此鉅細靡遺 看來要請您當教育部部長最好了

這個職缺很需要您喔 小妹拜讀了 粉仔細地讀喔

原來偶一直犯錯啦  都是選第一個 都是媒體亂寫

害偶們有邊讀邊沒編就讀中間 然後亂毒一通  真是苦讀民心哪

這一篇粉深奧喔

感恩分享 思敏敬拜

 

 

 

王國良(阿國)(glwang) 於 2012-08-15 21:22 回覆:
  歡迎潔思敏格友回應,謝謝您的稱讚,但阿國才疏學淺,所知真的很有限,感謝您和大家對敝部落格的厚愛,讓人氣蒸蒸日上。雖然台語音讀的代用字被普遍使用,但我們應正本溯源,知道台語正確的寫法,應是作學問應有的態度。

浮生
等級:8
留言加入好友
台語真有趣
2012/08/14 09:19
雖然我沒有細膩研究台語文,但是箇中的文字語法與使用場合都相當有趣。阿國的解說與整理很有建設性,同時也讓我對國台語之間的異同,有了另一番認識。

王國良(阿國)(glwang) 於 2012-08-14 17:57 回覆:
  歡迎浮生小民格友回應,阿國常在想,台語是可以用正確的中文字寫出的,以「抐」字為例,用音讀的代用字寫出是「喇」,用注音符號寫出是「ㄌㄚˇ」,都不是正規的寫法。雖然我們無法改變既有的寫法,但是應該知道正確的寫法是什麼。   

ez
等級:8
留言加入好友
「喇舌」?「抐舌」?
2012/08/14 03:48

這就是用國語拼台語字的方法

只好將錯就錯了

寫成"抐",可能有粉多人看不懂~~


王國良(阿國)(glwang) 於 2012-08-14 17:46 回覆:
  歡迎ez老師回應,您說的沒錯,以谷歌搜尋為例,「喇舌」多達105萬筆,但「抐舌」卻只有少少的0.0048萬筆,真是不成比例。

天涯孤鴻···花窗
等級:8
留言加入好友
原來如此
2012/08/13 21:44

哈哈哈,今日初學,竟不知此字親你一下

台語文盲也~誰理你

王國良(阿國)(glwang) 於 2012-08-14 17:40 回覆:
  歡迎天涯孤鴻格友回應,阿國也是今日才想到作這個研究,還好有得到結果。