字體:小 中 大 | |
|
|
2014/02/22 12:18:35瀏覽32342|回應2|推薦48 | |
「青椒」的台語是什麼?答案當然是不只一個,《閩南語辭典》提到「青椒」可寫成「大同仔」,但真的是如此嗎?請看本文介紹。 大同仔,《閩南語辭典》解釋如下:音讀是tāi-tông-á;詞義是青椒;瓜果類;主莖呈木質化,為低木狀,果實形狀像辣椒,可以食用。近義詞是大粒番薑(音讀是tuā lia̍p huan-kiunn)和青番薑仔(音讀是tshinn huan-kiunn-á)。各地的方言分列如下: (1) 大同仔(tāi-tông-á):鹿港偏泉腔、臺北偏泉腔、高雄混合腔、臺中偏漳腔。 (2) 大同(tāi-tông):臺南混合腔、馬公偏泉腔。 (3) 青番薑(tshinn-huan-kiunn):三峽偏泉腔、臺北偏泉腔、新竹偏泉腔。 (4) 青番仔薑(tshenn-huan-á-kionn):臺南混合腔。 (5) 大粒番薑仔(tuā-lia̍p-huan-kiunn-á):宜蘭偏漳腔。 (6) 菜椒(tshài-tsio):金門偏泉腔。 維基網站將青椒寫成「大筒仔」,筆者認同這個說法,理由如下: (1) 「大」字,音讀是ta,文讀音是tāi,白讀音是tuā。「同」字,文讀音是tông,白讀音是tâng;當形容詞,字義是一樣;當動詞,字義一是會合、聚集,字義二是一致。「筒」字,文讀音是tâng,白讀音是tông;當名詞,字義中空的圓柱形器物;例如:煙筒管(ian-tâng-kóng,煙囪)、批筒(phue-tâng,郵筒);當量詞,字義是計算注射針筒或點滴的單位;例如:注一筒(tsù tsi̍t tâng,打一針)、吊大筒(tiàu-tuā-tâng,吊點滴)。「大同」和「大筒」,音讀可以完全相同,「大筒」可以形容青椒果實的外形,但「大同」則否。 (2) 台語在為農作物命名,都是深富含意。大同仔(tāi tông á)應只是青椒的譯音而已,青椒不可能跟山西省的大同或宜蘭縣的大同有關係,也不可能跟大同公司或禮運大同篇有關係。 (3) 大筒,《閩南語辭典》解釋如下:音讀是tuā-tâng;當名詞,詞義一是大筒子;詞義二是營養針、點滴。準此以觀,青椒膨脹的外形,也是一個筒子,只是沒有想像中的大。 (4) 有大就要有小,如果青椒是大筒,那小筒是什麼呢?答案自然就是辣椒了。大家可以想像一下,如果大筒是點滴瓶,小筒就是一般的注射筒;辣椒細細的,有如針筒大小,青椒胖胖的,有如點滴瓶,只是如今醫院的點滴瓶大部分已改成點滴袋了。 到谷歌網站做關鍵字檢索,若查詢"大同仔",得8,040筆;若查詢"大筒仔",得1,780筆;若同時查詢"大同仔" "青椒",得2,370筆;若同時查詢"大筒仔" "青椒",得811筆。由查詢的結果得知,青椒的台語,一般還是以使用「大同仔」一詞居多。 在以前,一直不解青椒的台語為何要說成tāi-tông-á?如今將青椒與辣椒加上點滴瓶與針筒一起看,就可體會為何「青椒」的台語要寫成「大筒仔」了。 [參考資料] 教育部《臺灣閩南語常用詞辭典》(簡稱為《閩南語辭典》) [相關閱讀] (1) 大同仔圖片 (2) 大筒仔圖片 (3) 辣椒圖片 (4) 針筒圖片 (5) 點滴瓶圖片 |
|
( 知識學習|語言 ) |