字體:小 中 大 | |
|
|
2012/08/28 23:57:24瀏覽220|回應0|推薦0 | |
It was a dark day when I lost my faith I wasn't the pony I thought I'd be And it seemed that no one could relate There was nothing left to see 這是一個黑暗的日子,當我失去了我的信念 我不是小馬,我只有思想是 似乎沒有人能聯繫 沒有剩下甚麼能去看見 So I took a walk to the edge of the town And thought of leaving it all behind When I saw a little letter fall right out of the sky As a grey mare hovered way up high 所以我就散步到城市邊緣 想將這一切拋諸腦後 當我看見一個封信自天空飄落 由於一匹灰色的母馬高高盤旋 I thought I was crazy when I saw her wave And then simply fly away So I opened the letter and looked inside And what was written made my day... 我想我是瘋了,當我看到她揮手 然後簡單地飛走 所以,我打開了那封信,看了看裡面 他寫了什麼讓我很快樂... It said-- 這封信裡寫了- [Chorus] Isn't it great to be different? Isn't it wonderful to be exactly who you are? When you learn to start accepting yourself You'll become a shining star [合唱] 是不是很棒很獨特呢? 你是不是覺得很美妙呢? 當你學會接受自己 你會成為一顆耀眼的明星 To this day the writing on that page Is mottled by the tears I shed Cuz at that moment something inside me changed And a bright new path I lead 為了這一天,再紙上寫字 我流下的眼淚是斑駁的 因為在那一刻,我內心改變 而帶領我一個嶄新的道路 I ran back home and I picked up my old guitar And I started strumming these chords And I sang her words along with this song And I heard someone sing along 我跑回家,我拿起我的老吉他 於是我開始撥弄著這些和弦 我隨著這首歌演唱她說的話, 我聽到有人在唱歌 And we sang-- 我們唱著 - [Chorus] [合唱] I turned around and I saw her at my door That cute grey mare with the wall-eyed stare She said, "I've heard you play and sing before. And I heard a sadness I could not bear." 我轉過身,我看到她在我的門口 那可愛的灰色母馬眼睛歪斜的看著 她說:“我聽到你之前彈琴唱歌。 我聽到了我無法忍受的悲傷。“ "I just wanted to tell you that the hardest thing I've faced Wasn't the teasing or the pain It was convincing myself I wasn't stupid, strange, or lame And helping others do the same." “我只是想告訴你,我所面臨的最困難的事情 不是取笑或疼痛 這是說服自己,我不傻,奇怪的,或殘缺的 且也幫助別人這樣做。“ *whistling* *吹著口哨* These last few years flew by just like a blur I'm now exactly where I should be And I know I owe it all to her The beautiful mare who believed in me~ 這些過去的幾年裡掠過就像一個殘像 我現在究竟該在何處, 我知道這一切我感激她 漂亮的母馬,相信我〜 [Chorus x 2][合唱x2] You'll become a shining star (Isn't it wonderful) You'll become a shining star (Isn't it great) 你會成為一顆耀眼的明星(是不是很美妙) 你會成為一顆耀眼的明星(是不是很棒) When you learn to love just who you are 當你學會愛自己 |
|
( 休閒生活|網路生活 ) |