字體:小 中 大 | |
|
|
2010/11/02 12:46:30瀏覽334|回應0|推薦1 | |
Twilight Symphony黃昏交響曲 I'm entering in to the woods I left everything behind 我拋開了一切,進入了森林 I have to follow my heart Don't know what I'm looking for 我要跟隨我的心靈 不知道我在尋找什麼 Starlights guiding my way to old black oak where we meet now it's full moon 星光指引我的方向,於現在滿月,到老黑橡樹我們相聚 other side is calling me singing dancing this is no dream Twilight Symphony 另一邊是叫我,唱歌跳舞,這不是夢想,黃昏交響曲 The feast is going on rapture never seen before the fury is taking us 這個宴會是怎麼回事,從未見過的狂喜,我們正在採取的憤怒 into a new level soon Hearing voices everywhere telling me what to do giving me answers 即將進入一個新的層級 幻聽無處不在 告訴我該怎麼辦 給我答案 other side is calling me singing dancing this is no dream Twilight Symphony 另一邊是叫我,唱歌跳舞,這不是夢想,黃昏交響曲 The spirits are calling me I only wish to die there is no question why anymore 呼喚著我的靈魂
我只是許下死亡願望 毫無疑問,為何 |
|
( 休閒生活|音樂 ) |