網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
與我同唱 - 以色列
2019/02/01 16:42:05瀏覽1117|回應0|推薦0

與我同唱
(以色列)

 

歌名:שירי לי כנרת (音譯:Shiri Li Kinneret;中譯:加利利海,唱歌給我聽吧)
作詞:עודד פלדמן (音譯:Oded Feldman)
作曲:מילי מירן ורמי קידר (音譯:Milly Mirren and Rami Kedar)
演唱:מילי מירן (音譯:Millie Mirren) ,西元1982106
舞名:同歌名
編舞:שלמה ממן (音譯:Shlomo Maman),西元1982
中文舞名:與我同唱
土風舞音樂:第七屆亞洲土風舞營

自從二千多年前,以色列聖城第三次被毀,猶太人國破家亡,浪跡天涯,無時無刻想著總有一天要重建家國.因此,西元第20世紀中葉,當以色列重新建國後,即使是人數少於周圍虎視眈眈的阿拉伯人,也要全國皆兵,全民團結,不能再回到過去這兩千年無國可歸的慘況.因此歌頌家國,愛護土地的歌曲一首一首的被創作出來,被傳唱開來.



本歌曲的作詞者עודד פלדמן是以色列文化藝術工作者,他以較為柔性的手法將以色列人對國家的熱愛透過對以色列環境地標的對話娓娓道出.配上多才多藝,既能寫歌,又能演唱的מילי מירן貼近人們心房的旋律,很快地就擄獲以色列百姓的心.在這一首單曲出版之後,第二週立刻就擠進排行榜,連續14週之久,最高曾經達到第8名的位置,可見這一首歌多麼的觸動人心.後來被收錄在מילי מירן唯一的一張唱片”התחלה טובה”專輯第11,也是最後一首做壓軸.

唱片封面:


唱片封底:


唱片


本歌曲表達的是對以色列國土最純真的愛.歌詞分為三段,第一段描寫的是以色列國土戈蘭高地,有勇敢的以色列男孩們保衛著它.第二段描述描寫的是以色列國土的景色以及保護的防衛網.第三段則是描寫在層層保護下的以色列國土與兒童們快樂的成長.這裡面提到的以色列重要精神地標有兩個,一個是重要戰略位置的戈蘭高地(請舞友們參考舞蹈簡介:戈蘭高地_http://blog.udn.com/frankflin01/9289594http://blog.udn.com/frankflin01/9289593),另外一個則是加利利海(Sea of Galilee).加利利海其實不是海,它是全世界海拔最低的淡水湖(也叫做Lake Kinneret,琴娜蕊湖.沒錯,就是大家跳的愛人琴娜蕊中的那個琴娜蕊,同一個名字.這兩者之間有什麼關聯嗎?青蛙老師另外再寫愛人琴娜蕊的舞蹈簡介讓各位舞友們知道詳細內容啦,敬請期待.),面積有166平方公里,跟高雄市的三山:旗山+岡山+鳳山的總合169平方公里差不多大.加利利海全部都被包含在以色列國境之內,在中東沙漠地形上的國家來說是相當重要的國家生存命脈.

加利利海位於以色列北方,傍著戈蘭高地(Golan Heights),是為以色列北方的屏障:

加利利海之一瞥:


加利利海大到可以在湖面上行船:



第三段歌詞提到約旦河,約旦河(Jordan River)是加利利海的源頭,經過以色列形成加利利海之後往下游繼續流,最後注入死海.

約旦河和加利利海與死海的關係位置圖:



希伯來原文歌詞:
1.
שם הרי גולן באופק, ניצבים עוד בדממה
ונערים בהולם דופק, עוד שומרים על הרמה
ובישבם עם ערב סביב למדורה
עונים הם לך כנרת בשירה:

.
שירי לי כנרת שיר מזמור ישן
שירי לי כנרת שיר לי הגולן

2.
הדוגית עודנה שטה, מפרשה מלבין בחוף
וחורשת האקליפטוס עוד שומרת על הנוף
עת נפרשת רשת עם שוך הסערה
עונים הם לך כנרת בשירה:

.
שירי לי כנרת שיר מזמור ישן
שירי לי כנרת שיר לי הגולן

3.
שירי לי כנרת... הירדן נוגן סימפוניה עם אלפי הציפרים
וביחד בהרמוניה מנגנים ומזמרים
וילדים בטבריה בשעת שעור זמרה
עונים הם לך כנרת בשירה:

.
שירי לי כנרת שיר מזמור ישן
שירי לי כנרת שיר לי הגולן
(2S)

歌詞音譯:
1.
Sham harey Golan baofek, nitzavim od bidmama,
Unarim beholem dofek od shomrim al harama.
Uvyoshvam im erev saviv lamedura,
Onim hem lach Kineret beshira.

.
Shiri li Kineret shir mizmor yashan,
Shiri li Kineret shir li hagolan.

2.
Hadugit odena shata mifrasa malbin bachof,
Vechorshat haekaliptus od shomeret al hanof.
Et nifreset reshet im shoch haseara
Onim hem lach Kineret beshira.

.
Shiri li Kineret shir mizmor yashan,
Shiri li Kineret shir li hagolan.

HaYarden nogen simfonia im alfey hatziporim,
Uveyachad beharmonia menagnim umezamrim.
Viyladim biTveria bishat shiur zimra
Onim hem lach Kineret beshira.

.
Shiri li Kineret shir mizmor yashan,
Shiri li Kineret shir li hagolan.
(2S)

歌詞中譯: (沒錯,就是青蛙老師本人我翻譯,大家就湊合著點唄.)
1.戈蘭高地靜靜地矗立在地平線上
男孩子們-他們滿腔的熱血,保衛著它
當夜晚來臨他們圍著篝火坐著
他們回應你,加利利海,用這一首歌

.
唱首歌給我聽吧,加利利海.一首古老的歌
唱首歌給我聽吧,加利利海.唱首歌給我聽吧,戈蘭高地

2.
一艘白色風帆的小船正在航行著
整片的楓香樹林守護著周遭的景色
當風暴結束時防護網已經鋪設好了
他們都會回復你,加利利海,用這一首歌

.
唱首歌給我聽吧,加利利海.一首古老的歌
唱首歌給我聽吧,加利利海.唱首歌給我聽吧,戈蘭高地

3.
約旦河與上千隻鳥一起演奏交響樂
他們的演奏與歌聲是那麼的和諧
提比里亞斯的孩子們正在上歌唱課
回應你,加利利海,用這一首歌

.
唱首歌給我聽吧,加利利海.一首古老的歌
唱首歌給我聽吧,加利利海.唱首歌給我聽吧,戈蘭高地
(2S)

מילי מירן電視現場演唱:



本舞是由שלמה ממן編於西元1982,Ya’akov Eden老師於西元1983年的世界土風舞營中教授.關於本舞第二段最後兩個交叉步加點步,在台灣不知道從誰開始改成往圓心進踏點步?!還一堆子的人跟著這樣跳?!亞洲營老師明明就教得好好的,傳出來之後也跳得好好的,為什麼後來就是有人連這麼簡單的舞也要亂改?青蛙老師一直講一直講,看到一個講一次,看到兩個講一雙,但是那些亂改的人就是不聽.現在青蛙老師把原文舞序,教學示範帶與參考示範帶等等一股腦全部都拿出來給各位舞友們看,請不要在青蛙老師或其他老師苦口婆心跟你當面說明的時候又是一臉不耐煩的樣子,回頭是岸,趕快改回來吧,阿彌陀佛.

老闆招待原文舞序:


第二段最後兩個交叉步:



本舞參考示範帶:


本舞參考教學帶與參考示範帶:






( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=frankflin01&aid=124494238