網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
轉折延續的寫法 - This is the case of
2022/07/19 09:35:32瀏覽139|回應0|推薦0
The three tech giants together have a valuation of nearly $5.6 trillion. They each dominate their respective sectors: software for Microsoft, online search and advertising for Google and e-commerce for Amazon. They are also venturing into sectors where they aim to play leading roles. This is the case of Microsoft in video games, Amazon in sports and Google in automotive.
這三個電子巨擘共同擁有快接近美金5.6兆的市值. 他們各自在不同的領域獨領風騷: 軟體之於微軟, 網路搜尋和廣告之於谷歌, 以及電子商務之於亞馬遜. 他們同時也在冒險前進一些他們期盼扮演領導角色的領域. 這個情況就是微軟要在軟體遊戲, 亞馬遜要在體育, 以及谷歌要在汽車.

附註:
1. 上面四個句子都很簡潔, 延續文章意思的寫法上, 這回是用this is the case of ...
2. dominate (統駕, 控制, 支配) 和 play leading roles 是作者單字的替換.
3. venture into 冒險前進, 如同explore 探索, 都是很好用的字, 可以用來描述公司在多角化, 發展新事業時.
4. 文章中的介系詞, for和in所連結的前後名詞是有趣的看點. 公司名稱在本文連結for時是放後面, 而在in時是前面. 這兩個介系詞如果用得好, 可以省去忘記動詞, 形容詞時的困擾.

我的臉書社團 - 台灣財經股市中英文句型範例
https://www.facebook.com/groups/2293630354246962
Welcome to join the group.. Thanks ..
( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=f8677db1&aid=175841671