網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
「一級開設」?
2013/08/22 18:16:06瀏覽3132|回應1|推薦4

看到以下附錄的【參考新聞】,我真的是一團迷惑!

「一級開設」?這是什麽稀奇古怪的名詞,難道沒有其它適當的中文可以合適的表達了嗎?

 

在經過網路上對於「一級開設」的一番搜尋,才知道這個奇怪的名詞應該是早在2005年以前便已為政府機關所使用。因爲就網路上最早的陳述是災害應變中心的立標,上網時間是2005-08-12,與海棠颱風的資料 ,發佈時間是2005-09-22

經再仔細查閲這兩則條目的内容,以及網上其他各式的資料顯示所謂的一級開設其實就是一種狀態。而在過去,已經為吾人所熟悉且較爲普遍、通暢的詞語是:『〇〇狀態』。該「狀態」之形成與應用乃是指「針對某種突發情形的應對、處理與編組,它的適用範圍遍及軍、警、地方等」。

 

在以往,這個「〇〇」可以用“待命”、“編組”、“戒備”、“應變”、“布置”、“警戒”、…各式中文裏現成的詞彙表示。或者甚至於像去年(東森新聞)在91日的一則報導:

泰利颱風1日凌晨逐漸威脅金門外島,金門縣災害應變中心上午8時提升為一級開設狀態

只要在一級開設之後加上狀態字,如此讓人一看就知道全句的意思;不像如果只有個「一級開設」,讓人看不懂這句子結束了沒。而且,在前面以“提升、成立、啓動”等連接該種狀態的轉換,更能生動的表達了情勢的異動與變化。

 

又譬如以下這則:

潭美颱風臺中市一級災害應變中心今8月21日上午8時開設 - 臺中市政府條目的内容雖然仍是用了「一級開設」的名詞,但是至少在標題上倒是還讓人看得懂。

 

據小子從《教育部重編國語典修訂本》查到的 / / 開設 等,除了24開(K)金、全開/對開紙張尺寸,以及「的姓氏之外,在所有的説明上都不作名詞解釋;那麽我們的政府機關是如何創造出一個「一級“開設”」、「二級“開設”」這樣的奇怪詞語呢?

如果依此因襲下去,那麽是否有一天我們政府機關會正式的將『我』改變成了『偶』呢?

 

錄一:【參考新聞】

潭美颱風  嘉市一級開設

【聯合報╱記者曹馥年/即時報導】

2013.08.21 03:00 pm

潭美颱風襲台,嘉義市災害應變中心今天早上8點提升為一級開設,市長黃敏惠上午9點在中心主持嘉義市潭美颱風災害應變中心一級開設第1次工作會議。市府民政處、建設處、工務處、交通處、環保局、警察局、消防局、東西區公所等詳細報告因應颱風準備狀況。後備指揮部等協力機關與單位也說明目前颱風應對狀況,雲林科技大學同時進駐災害中心為市長與局處首長做颱風分析研判。

中央氣象局預測潭美颱風「雨大於風」,黃敏惠指示嚴防超大豪雨,並請市府相關單位在本市時雨量達到30毫米、或朴子溪華興橋站及八掌溪軍輝橋站達3級警戒水位以上時立刻進行巡邏查報作業;易淹水區域也要做好預判及協助撤離作業。

潭美颱風今晚6點以後到明日上午影響嘉義市最劇,外圍環流可能帶來可觀雨量。需要沙包的民眾,可至牛稠溪橋往民雄方向的後湖抽水站載運,前往時可先行以電話連絡駐站人員楊先生 (05)2773551,手機0928781912;或撥打1999便民熱線。

 【2013/08/21 聯合報】

全文網址: 潭美颱風 嘉市一級開設 | 地方 | 即時新聞 | 聯合新聞網 http://udn.com/NEWS/BREAKINGNEWS/BREAKINGNEWS3/8110973.shtml

 

錄二:

什麼是應變一級開設以及應變二級開設”? - Yahoo!奇摩知識+

新聞小辭典/何謂災害應變中心一級開設、二級開設?

 

 

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=early60&aid=8211288

 回應文章

JKTsai 老鼠嫁女兒
等級:8
留言加入好友
2013/08/23 12:30

今天連續二篇,都看不懂!

「一級開設」或「〇〇狀態」,一樣深澀!

有英文翻譯嗎?

小子心 —— 四平圓無限,方寸環空間(early60) 於 2013-08-23 17:45 回覆:

我在文中主要所介意的乃是「開設」這個詞彙。

 

在中文的字義,「開」與「設」都是一個動作,是動詞,也是連接詞;可以引申作某種狀態,好像:「這扇窗子是開著的」,「路燈都設置好了」

可是這兩個字合組在一起,就只有一個意思,便是「成立/設立」了某個事/物。照著中文的句子的結構,在開設的後面應該有個被連接的事或物。

如果單用“開設”兩字,那麽給人直覺的反應是:「“開設”了什麽?」

所以這是我爲何要表達了個人的意見。

 

我認爲該用『×級〇〇狀態』才正確:

「×級」分別是「一級」、「二級」、「三級」

「〇〇」則可以用“待命”、“編組”、“戒備”、“應變”、“布置”、“警戒”,甚至“開設”都可套入。而且除了「開設」之外,當使用其它字眼時,都可以省去「狀態」二字。

 

以「狀態」而言,在英文裏其實也有好幾個不同的字用來表示,譬如:conditioncodelevelcategoryclass等都是。就如同美國國土安全部使用的顔色分等:Level Red/Orange/Yellow/Blue/Green或是美東海岸的颶風等級(Category)。

 

因此,每個Level/Category就是我所提出的「狀態」,就是一個「分級」也。