字體:小 中 大 | |
|
|
2009/04/13 20:00:22瀏覽2085|回應9|推薦50 | |
我的書不算多,一批放在老家,另一些還借放在朋友那裡,目前跟在我身邊的不多不少,只是現在住的地方不大,看起來房間滿滿是書。目前的16個書櫃還不夠。有些在衣櫥,有些打包在紙箱裡。 這幾年老是對自己耳提面命:「不能再買書了」。可是對自己的精神喊話更容易變成耳邊暖風,一點點陰風煞煞的威嚇都沒有。眼尖的人會看到第二張照片右上角,有一本猶太神秘主義研究權威Gershom Scholem所寫的Origins of the Kabbalah將近500頁的力作。 一些比較罕見的書籍我會陸續介紹。這邊先說一下柏拉圖的<會飲篇>,也就是我網誌化名Diotima的出處。我手頭上有Otto Apelt的希臘德文對照本。之前跟格友黑月討論過西方Eros的翻譯問題,而<會飲篇>正是一場Eros的靈魂饗宴與思辯。我直接照出柏拉圖詰問Agathon的段落。容我說明一下,柏拉圖作品的現代譯本都採Henricus Stephan希臘文勘本的頁碼和行數。底下這張就是200頁的開頭。像朱光潛老前輩的柏拉圖翻譯所根據的版本基本上都是頗有威信的英、法譯本,可惜他的中譯沒有標出Stephanus pagination,不太符合學術規格,查起來也不易,殊為可惜。 此處上下是<會飲篇>最符合柏拉圖「對話」的形式。除此之外,<會飲篇>大體採讚辭的形式,以及Diotima的教諭開示。當然,還有最末段Alchibiades瘋瘋癲癲的「鬧場」戲劇。 我手頭上還有希、法對照本,可惜不是20世紀希臘哲學研究宗師Leon Robin的翻譯(朱光潛所採用的譯本),而是2002年的新譯本。不過這版本前面有60幾頁Robin的詳盡註釋,算是相當有價值。如果把這些翻成中文,也算功德一件了。 底下所拍的段落同樣是200頁之處。蘇格拉底就是要導出:Eros被美吸引,正由於自己是匱乏。Eros並不是美本身,而是追求美的動力。這種推論對於現代和東方思想來說,乍聽之下是很奇怪的悖論。 |
|
( 創作|散文 ) |