字體:小 中 大 | |
|
|
2011/04/03 22:53:48瀏覽3446|回應0|推薦2 | |
美
一位詩人接著說,「請給我們談談美。」 他答道:
如果美不自己來到你們的路上為嚮導,你們能到哪裡找到她呢? 如果美不自己來編織你們的言語,你們又如何能談論她呢?
傷心痛苦的人說:「美是良善而溫柔的。 她走在我們的身邊像一位年輕的母親, 在自己的榮耀中半含羞澀。」 熱情奔放的人說:「不,美是強大而令人驚畏的。 她如暴風雨般震動我們腳下的大地,搖撼我們頭上的天空。」 疲憊倦怠的人說:「美是溫柔的低語,她在我們的心中說話。 她的聲音在我們的沉默中波動, 猶似一道微弱的光因為恐懼陰影而顫抖。」 但焦躁不安的人說:「我們曾聽到她在山谷中呼喊, 隨其吶喊而來的是奔蹄踏地、振翅拍擊與雄獅怒吼的聲音。」
夜晚,城中的守衛說:「美將與東方的晨光一同升起。」 正午,辛勤的勞動者和旅人說:「我們曾看到她透過夕陽之窗眺望大地。」 在嚴冬中被風雪所困的人說:「她將與春天同來, 雀躍於山巒之間。」 在酷夏裡收割莊稼的人說:「我們曾見她與秋葉共舞, 有雪花點綴於她的髮梢。」
你們說的所有這些是關於美的事物, 但是其實並非關於她本身,只是關於你們未被滿足的需求。
美並非是一種需求,而是一種心醉神迷的喜悅。 她不是焦渴的唇,也不是伸出的空手, 而是顆燃燒的心,一個充滿喜樂的靈魂。
她不是你們看到的形象,也不是你們聽到的歌聲, 她是你們閉上眼睛依然看到的形象,堵住耳朵依然聽到的歌聲。 她不是斑駁樹皮下的汁液,也不是依附於利爪上的翅膀。 她是一座永遠盛開鮮花的花園與一群永遠在天空飛翔的天使。
奧法利斯城的人們啊, 美就是摘去遮蓋祂聖潔容貌的面紗時的生命。 但你們是生命,你們也是面紗。 美就是凝視自己鏡中的永恆。 但你們就是永恆,你們也是鏡子。
迴響:
慣用美麗動人的詞藻來論述深奧哲思的紀伯倫,該怎樣述說「美」自己呢?果然不令人失望地,這一篇文章中他使用了更多豐富美妙的詩句來編織出「美」的身影。首先,詩人就開宗明義的說道,「美並非是一種需求,而是一種心醉神迷的喜悅。」也就是說,因為自己的需求被滿足而得的喜悅並非是真正來自「美」的喜悅。原因無他,因為「美」本身並不能牽涉到「利益交換」,反而是超越這些的,因而也是不能被這些有限暫時的需要、背景、或環境所侷限:「她是你們閉上眼睛依然看到的形象,堵住耳朵依然聽到的歌聲。」。而且也因此「美」所帶來的感受是永恆不變的:「她是一座永遠盛開鮮花的花園與一群永遠在天空飛翔的天使。」
但是在文章最後,紀伯倫留了一筆對「美」耐人尋味的描述,他把「美」與「生命」、「面紗」、「鏡子」甚至「永恆」連在一起,這究竟是甚麼意思呢?為何他說「你們是生命,你們也是面紗。」與「你們就是永恆,你們也是鏡子。」? 難道我們人就是美嗎?看來也不太是。我個人的領受是,紀伯倫用『外在的面紗遮蓋著內在的生命,物質界的鏡子反照出靈魂的永恆』來隱喻我們人是活在暫時的現實界與永恆的精神界之間,而「美」卻正是當我們從暫時界開始「摘去」面紗顯露靈魂的生命,從物質界的「鏡子」中凝視著精神界的永恆所出現的。這過程所帶來的驚嘆、讚美、與歡愉正是我們對美的回應…
「如果美不自己來編織你們的言語,你們又如何能談論她呢?」這樣看來,不是我們自以為發現了美……,而是永恆先向我們開啟,生命先對我們彰顯,然後我們才能從心裡自然地回應地道:「這真的好美!」
|
|
( 不分類|不分類 ) |