字體:小 中 大 | |
|
|
2010/04/10 19:54:13瀏覽451|回應0|推薦1 | |
先前寫了「悲劇的真實結構」一文,有網友提出不同見解。他說:「小說與戲劇中,悲劇確實是虛構的,但是這一說法若要移植到歷史中,就不恰當了。首先,本來文學都是虛構的,再怎麼偉大的寫實主義作品,也不可能完全重現真實。所以強調文學中的悲劇是虛構的,缺乏實際的意義。」 此外,他也批評我以下的說法:「典型故事裡的悲劇結構常依賴極端的反派角色來呈現悲劇的張力。但是,在真實人生裡,事情通常不是這樣的。沒有這樣一個極端的反派角色來製造悲劇張力。」他認為我所描述的其實並不是真正典型的悲劇故事。「看看世界著名的偉大悲劇,哪裡有那樣所謂依賴極端的反派角色,您說的那只是肥皂劇中的典型吧。」
關於文學與歷史間的關係,我不覺得兩者間有絕對的界線。有些文學脫離歷史真實,有些則盡量貼近。人所記錄的歷史,其實也不免帶有文學創作的性質。當然,作為文學,比較容許虛構。但是,在關鍵處,文學卻也可能觸及最深沈的真實。我前文所談的虛構性,是在藉文學與真實間的差異來凸顯真實的世界裡「結構」面向在悲劇產生過程的重要性。不過,嚴格說來,我還沒有深度開展這個議題。這個議題最重要。我曾稍微討論過,一直還不是很有系統。不過,也已經是被罵得滿頭包。要再做深論,除了需要時間思考,也還需要勇氣與毅力。 對我而言,用「故事」一詞不必然是要強調其虛擬性。英文「歷史」(history)的原意,不外是「跳出當事人身分來說的故事」的意思。當我說中國人近百餘年的「悲劇故事」時,無意強調那只是被敘說的、無關真實生命痛癢的事件。這點,我希望網友們何妨對我多些同情的理解。我明明是心痛中國人的遭遇,卻被暗示說我對中國人的痛苦好像不怎麼關心。這讓我情何以堪。 |
|
( 時事評論|公共議題 ) |