網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
2.1 序文
2016/06/21 04:20:47瀏覽41|回應0|推薦0

Chapter II   Cetasikasagahavibhāgo

 

 

2.1 序文(Cetasikā – Mental States

 

Ekuppāda-nirodhā ca

Ekālambanavatthukā

Cetoyuttā dvipaññāsa

Dhammā cetasikā matā

 

 

The fifty-two states that are associated with consciousness, that arise and perish together with consciousness, that have the same object and basis as consciousness, are known as Cetasikas (mental states).

 

 

與心同生亦同滅,

所緣依處皆相同,

心相應法五十二,

其等稱為心所法。

 

 

 

NOTES

Eka: (adj) one, single; alone; a certain; the same; chief; unique

Uppāda: (m) springing up, producing, appearance; birth; an omen 

Nirodha: (m) cessation, annihilation; Nirvāṇa; obstruction, impeding 

Ālambana, -a : (n) support; an object of sense  所緣,(感官)目標

Vatthu: (n) substance, object, thing, matter; occasion, cause; story, narrative

Vatthuka: (adj) substitute for vatthu at the end of a compound  依處

Ceta: (m/n) the mind, the heart, the thoughts 

Yutta: (pp. yuñjati) yoked, joined, connected, attached; right, fitting; possessing; used, adopted, performed; engaged in, devoted to, versed  相應,結合

Yuñjati: to turn one’s attention to, be zealous, active, devote oneself to

Dvipaññāsa: (num) 52, fifty-two

Dhamma: (m/n) nature, condition, quality, property, characteristic; function, practice, duty; object, thing, idea, phenomenon; doctrine; law; virtue, piety; justice; the law or Truth of Buddha; the Buddhist scriptures; religion 

Cetasika: (adj) mental   (n) properties or adjuncts of the mind, mental states  心所

Mata: (pp. maññati) thought, considered, believed, understood, known

Maññati: to think, suppose, imagine, consider, esteem, know, believe, understand

 

 

 

 

( 知識學習隨堂筆記 )
列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=Yamaloka&aid=62665074