字體:小 中 大 | |
|
|
2016/03/17 23:19:25瀏覽40|回應0|推薦0 | |
Chapter I Cittasaṅgahavibhāgo
1.2 四究竟法(Catudhā Paramattha)
Tattha vutt' ābhidhammatthā Catudhā paramatthato Cittaṃ cetasikaṃ rūpaṃ Nibbānam iti sabbathā
In an ultimate sense the categories of Abhidhamma, mentioned therein, are fourfold in all — consciousness, mental states, matter, and Nibbāna.
此中敘述記載於 阿毗達摩諸法義, 於究竟法共有四, 心、心所、色、涅槃。
NOTES
Tattha, tatra: (adv) there; thither; in that case; now; in that, therein Vatti: to speak, say; speak to, address pp. vutta, utta aor. avoca Abhidhamma: (m/n) higher doctrine, transcendental doctrine Attha, aṭṭha, aṭṭa: (m) desire, want, need; occasion; cause, reason, purpose; object, thing, substance; advantage, good, welfare; property, wealth; meaning, sense, significance 事物,義,利 etc. Catudhā: (adv) in four parts, fourfold Parama: (adj) highest, first, best, greatest, chief, principal, extreme, exceeding Paramattha: (m) best or highest sense; the truth, reality; completeness, perfection 究竟法 [abl. paramatthato] Citta: (n) the mind, the heart; thought, idea; will, intention 心 Cetasika: (adj) mental (n) properties or adjuncts of the mind, mental states 心所 Rūpa: (n) form, figure, shape; image, representation; the body; beauty; natural state; characteristic 色 Nibbāna: (n) extinction; destruction, annihilation; Nirvāṇa; Arhatship 涅槃 Iti, ti, icc (before a vowel): (adv) thus Sabbathā: (adv) in every way, thoroughly
|
|
( 知識學習|隨堂筆記 ) |