![]() ![]() ![]() |
|
|
|
2016/03/17 23:10:57瀏覽61|回應0|推薦0 | |
Chapter I Cittasaṅgahavibhāgo
1.1 讚頌(Thutivacana)
Sammāsambuddham atulaṃ Sasaddhammagaṇuttamaṃ Abhivādiya bhāsissaṃ Abhidhammatthasaṅgahaṃ
The Fully Enlightened Peerless One, with the Sublime Doctrine and the Noble Order, do I respectfully salute, and shall speak concisely of things contained in the Abhidhamma.
禮敬獨一無二圓滿自覺者、 勝妙正法及聖僧伽已, 我當說示阿毗達摩概要: 涵蓋阿毗達摩諸法之手冊。
NOTES
Citta: (n) the mind, the heart; thought, idea; will, intention 心 Saṅgaha: (m) taking, collecting; conjunction, assemblage; compilation, abridgement; favor, kindness 概要 Vibhāga: (m) division 分析,分別 Thuti: (f) praise, thanks 讚美 Vacana: (n) speaking, saying, declaring; advice; word, speech, utterance, expression; sentence, passage, text Sammā: (indecl) fully, thoroughly, accurately, rightly, properly, really, truly Sambuddha: (pp/m) thoroughly known or understood; one who is thoroughly enlightened, has known or discovered the Truth, a Buddha Sammāsambuddha: (m) one who is truly and perfectly enlightened, who has true and perfect knowledge of the Truth, a supreme Buddha 正等覺 Atula: (adj) incomparable, admirable 無與倫比的 Sa-: (prefix) with, and Saddhamma: (m) good doctrine, true religion, the true faith, the religion of Buddha, good condition 勝妙正法 Gaṇa: (m) a multitude, number, assemblage, troop, herd; a chapter of priests; the priesthood 群,僧伽 Uttama: (adj) best, highest, chief, excellent, eminent, supreme, first-rate Abhivādeti: to salute respectfully, to salute, greet, welcome, honor Ger. abhivādiya 禮敬 Bhāsati: to speak, say, address 1st sing. aor. (a)bhāsiṃ or (a)bhāsissaṃ (conditional) fut. 1st sing. bhāsissāmi, bhāsissaṃ 說 Abhidhamma: (m/n) higher doctrine, transcendental doctrine Attha, aṭṭha, aṭṭa: (m) desire, want, need; occasion; cause, reason, purpose; object, thing, substance; advantage, good, welfare; property, wealth; meaning, sense, significance 事物,義,利 etc.
|
|
( 知識學習|隨堂筆記 ) |