字體:小 中 大 | |
|
|
2024/03/18 22:23:51瀏覽74|回應0|推薦2 | |
18-11不一亦不異,不常亦不斷,是名諸世尊,教化甘露味。 anekārtham anānārtham anucchedam aśāśvatam | etat tat loka-nāthānām buddhānāṁ śāsana-amṛtam||18.11|| (翻譯)不一、不異、不常、不斷, 這正是世人的依怙的諸佛的甘露教法。 (梵語關鍵字) 1.ekārtham (ekārtha): one and the same object(一,an-ekārtham:不一) 2.nānārtham(nānārtha): mfn. having different meanings(異,a-nānārtham: 不異) 3.loka: m. the earth or world of human beings etc. 4.nātha:n. refuge, help (依祜) (摘要)諸佛所宣說的甚深教法,一切諸法都是緣起而生,彼此關係不是一體,也不是異體;既不是斷滅,也不是恒常,徹底遠離了一切戲論,遠離生死的甘露妙道 (圖片來源:Forest) |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |