字體:小 中 大 | |
|
|
2024/03/05 00:25:00瀏覽53|回應0|推薦1 | |
18-9自知不隨他,寂滅無戲論,無異無分別,是則名實相。 a-para-pratyayam śāntam prapañcais aprapañcitam | nir-vikalpam a-nānārtham etat tattvasya lakṣaṇam ||18.9|| (翻譯)不緣他、寂靜、不為戲論所戲論;無分別計執、無異義,這正是實性之相。 (梵語關鍵字) 1.pratyayam (pratyaya): conception, assumption, notion, idea 2.śāntam(śānta):abated, subsided, ceased, stopped, extinguished, averted(寂靜) 3.prapañca:appearance, phenomenon (戲論) 4.vikalpa:difference of perception, distinction 5. nānārtham (nānārtha): having different meanings(異義) 6. tattva: ntrue or real state, truth, reality (摘要)不從外緣認知真實性,唯有親證才能滅除戲論;由於無戲論所以寂滅,由於寂滅所以自性空。 |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |