字體:小 中 大 | |
|
|
2018/04/01 08:20:36瀏覽1338|回應3|推薦24 | |
最近在使用《國語辭典》時,發現裡面有疑問,「壺蘆」詞條的釋義似乎有錯。該詞條錯誤之處皆是同音異字,但意義差異極大,您有興趣知道嗎? 壺蘆一詞在《國語辭典》裡的釋義如下: 壺蘆,注音是ㄏㄨˊ ㄌㄨˊ。釋義是植物名。葫蘆科葫蘆屬,一年生蔓草。以其果實狀似壺及蘆,故稱為「壺蘆」。全株有毛。莖細長,以卷鬚絡於他物;葉掌狀淺裂、具齒、互生;花單性、同株、色白而有綠線,萼漏斗。瓜果粗長,初生有細毛,成熟後,皮面光滑。可供食用及藥用。也稱為「扁蒲」、「匏瓜」、「蒲蘆」、「蒲瓜」、「葫蘆」、「葫蘆兒」、「瓠瓜」。 釋義的疑問之一是「以其果實狀似壺及蘆」。壺蘆的上端的確狀似壺,至於下端說是狀似蘆,似乎就不對了。因為蘆字在《國語辭典》裡根本沒有單字解釋,正確的說法應是壺蘆的下端狀似爐,只是爐字被寫成蘆字。故「以其果實狀似壺及蘆」這一句,應寫成「以其果實狀似壺及爐,但爐字寫成蘆」。 釋義的疑問之二是「具齒」。寫成具齒太文言了,而且詞意不明,正確寫法應是「鋸齒」。經查《國語辭典》 鋸齒的詞義一是鋸子的尖齒,詞義二是像鋸子一般的銳齒,詞義三是比喻形勢險阻的地方。用來描述植物的葉子邊緣時,是取用鋸齒的詞義二。 壺蘆的外形狀似一組壺子與爐子,葉子的邊緣呈現鋸齒狀,但《國語辭典》在壺蘆的釋義裡卻將爐字誤為蘆,又將鋸字誤為具,使得壺蘆的釋義產生了兩處疑問。 [參考資料] 教育部/《重編國語辭典修訂本》(簡稱為《國語辭典》) [相關閱讀] (1) 壺蘆圖片 (2) 茶壺火爐圖片 |
|
( 知識學習|語言 ) |