字體:小 中 大 | |
|
|
2019/02/16 16:26:14瀏覽253|回應0|推薦2 | |
上個月嫦娥4號在月背登陸。昨天(2/15)中國國家航天局、中國科學院、國際天文學聯合會(IAU)在記者會上,宣稱嫦娥4號登陸地點取名為「天河基地」,附近呈三角形的三個坑,分別命名為「織女‧河鼓‧天津」等中國古代的星官名。附近的山則命名為「泰山」。「天河基地」「織女‧河鼓‧天津」「泰山」這五個命名都得到認可,以後可以開始使用了。 日本新聞報導這件事時,在解釋「天河」時,以「天の川(アマノカワ)」來說明,至於「織女」,則以「織姫(オリヒメ)」說明,「河鼓」,則以「彦星(ヒコホシ)」說明。 如果這次登陸的不是嫦娥4號,而是日本的探測機的話,那麼這個月背的命名,可能就不同了。也許會是「天の川」基地,「織姫」「彦星」星,山名也許就是「富士山」也不一定了。 月球目前只有兩個基地,一個是美國「阿波羅11號」(Apollo11)的登陸地的「Statio Tranquillitatis(Tranquillity Base)」,一個就是目前剛被命名的「天河基地」。美國命名的這個Tranquillity Base,在中文被譯成「靜海基地」,在日文則被譯成「静の基地(シズカノキチ)」,從字面上來看就是「寧靜的基地」的意思。 無獨有偶,這兩個基地的命名者,正是在21世紀開幕後互爭霸權的美中兩大國。當美國獨霸的時候,也許月球是「寧靜的基地」也不一定。但是中國的後來居上,搶先登陸月背後,月球要再「寧靜」,恐怕不可能了。 不僅是月球,中美的爭霸,也牽涉到地球的安寧。主張「民主」「自由」「人權」的價值觀與重視「党國利益」的價值觀,碰撞只是遲早的問題。 中國大陸對月球的命名,多取決於中國傳統民間文化。也承襲了中華文化的台灣,對於「嫦娥」「織女」「牛郎」等的名稱,自小耳濡目染,對於此次的命名自然多少有親近感。 但是文化的共有,並不等於價值觀的共有。中台的矛盾就在這裡。 |
|
( 在地生活|亞洲 ) |