字體:小 中 大 | |
|
|
2009/02/25 17:48:22瀏覽5115|回應5|推薦23 | |
經濟不景氣,很多美國人失去工作,平常不儲蓄,又到處借錢,這下好了,房屋貸款交不出來,房子要被銀行收回去了。 有人因為房子跌價,欠銀行的貸款比房價還要多,乾脆不交貸款,讓銀行收回去算了。這種情況下,我們就不談了。 有人則是已經付了一堆貸款了,已經被銀行賺去了許多利息,雖然所欠已經不多,但是就是無法準時付款,眼看銀行要來查封收回了,怎麼辦呢? 借款人一向是讓銀行佔便宜的,有二招,可以修理一下銀行。 第一招叫做Short Sale。什麼意思?中文或許可以翻成「短缺買賣」。現在你已經拖欠銀行貸款,付不出來了,你就告訴銀行說,你要把房子賣掉來抵債,賣多少就算多少吧!反正他們賺你的利息錢已經賺了不少,再加上你已經付的本金,銀行算一算,你這房子只要不是賣得離譜的便宜,他們就不會虧了,因此也就同意了。 從同意的那一天開始,你的房子就被放上市場賣了。首先,把房價壓得超低,買主自然不會開高價,如此銀行就很可能不同意賣;如果有那個呆子來開價,不論開得再高,只要你沒賺頭的,如果你有說話權的話,你都全部都不同意。總之你就設法讓這房子賣不掉。 有什麼好處?你的房子賣不掉,你就可以一直住在那裡,不必交貸款,不必交房租,白住幾個月,甚至大半年以上!等你又有錢了,又開始交貸款,房子又是你的了。 好,現在技倆被識破,銀行不給你「短缺買賣」,一定要收回,房子沒了,你必須另外去租房子住,而以前付的錢,也全部沒了,那怎麼辦? 以下三字真言,是電視台教的:「produce the note」。中文可以翻成「拿出憑證來」。啥咪意思?就是叫銀行把你們當初所簽的貸款書拿出來啦! 為什麼要說這句話呢?因為如果拿不出貸款書來,銀行就沒有憑證說你有向他們借錢,就算可以證明有向他們借錢,如果沒有憑證,那到底借多少,又可以吵半天。總之,如果沒有憑證,告上法庭,銀行就很難取得收回你的房子的權利。其實,你每月付的貸款,也可以做為你有向那家銀行貸款的證明,但是美國法官顯然會採用貸款書為憑證。 那原來的貸款書有什麼難的,拿出來不就好了嗎?這就是有趣的地方,也是銀行混蛋的地方,也是受氣包還搞不懂的地方。據知,貸款是可以買賣的,過去數年來,這些放款銀行把貸款賣給別的金融機構獲利,別的金融機構又再轉賣,賣來賣去,幾年下來,一份貸款不知道已經轉了幾手,轉到那裡去了。 但是不管轉賣了幾手,那和你沒有關係,你欠錢的銀行還是原來那一家。現在你的銀行說你欠錢不還,要來收回你的房子做抵押了,你又拿不出錢,又不願失去你的房子,你就可以祭出這三字真言:「produce the note」,把當初所簽的貸款書拿出來吧,要不然老子不認賬! 此三字真言一出,銀行馬上變成苦瓜臉,只有乖乖回去找憑證,但是那貸款不知道已經轉賣了多少手,要找出原始憑證,少不了也得花幾個月的時間,要是銀行承辦的人懶一點,大半年也找不到。拖到最後,如果你又有錢付貸款了,銀行也就不收回了。 歐巴馬叫政府舉債,準備了幾百億美元的民脂民膏要來幫助那些付不出貸款的人,讓他們的房子不被銀行收走。這幾百億美元是浪費錢,還不如受氣包講的這二招的厲害,幫助更大。 沒錢付貸款,又不想房子被收回嗎?希望你不會遇到這種情況,但是如果發生了,記住以上二招。有關三字真言的報導,聯結如下,講英語的: http://www.yahoo.com/s/1035112 有任何想法,歡迎回應。 |
|
( 時事評論|公共議題 ) |