字體:小 中 大 | |
|
|
2006/07/04 05:36:46瀏覽1141|回應2|推薦8 | |
美國有Hash Brown (台灣翻做薯餅),日本有可樂餅。 平平都是用馬鈴薯搗碎成泥油炸,美國只有油膩膩的原味,日本卻因包裹的內餡而有千百種的變化。可樂餅,可謂是馬鈴薯製成品的精華之作。 可樂餅是法文炸肉餅的音譯,大概是二次戰後傳入日本,實際的年代已不可考。 在日本各處都有可樂餅專賣店,甚至有些肉店也會賣自製的可樂餅。 食譜上說,可樂餅是否好吃,關鍵在於外裹的麵包粉是否是用新鮮麵包打碎製成。我是吃不出來什麼差別,只是對那些五花八門的內餡很感興趣。 在名水公園外,有這麼一間可樂餅店。老闆娘還很古意的掛了一面青天白日滿地紅國旗圖樣的小扇子招攬台灣來的觀光客。 店面小小的,雖然是賣油炸食品,但是卻不會油煙滿天飛。 她賣的可樂餅口味有南瓜、男爵馬鈴薯、小金馬鈴薯等。南瓜很甜,馬鈴薯很香,但是因為我剛吃了海鮮火鍋,很撐,所以沒什麼驚嘆的感覺。 到了札幌,在百貨公司的地下街,我才真正見識到日本人對於可樂餅的開創精神。 除了已經吃過的原味和南瓜以外,我記得的就有精肉、豆腐、鮮菌、咖哩、雞肉、豆辦醬、枝豆(就是毛豆啦!)……………. 我買了豆腐、鮮菌和豬肉口味,卻一直等回到台灣才有機會去吃它。 或許是因為冷了再回鍋的關係吧!我沒辦法從中體會電視上那種,可以讓主持人忍不住大喊:「喔依西!」的美味。 而鮮菌和豆腐吃起來有什麼不同? 老實講,我吃不出來。 |
|
( 休閒生活|旅人手札 ) |