網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
十大爛字(歡迎接龍)
2011/07/28 01:55:36瀏覽314|回應0|推薦3
貧乏的中文媒體,總喜歡用爛幾個幼稚又不好笑,又時時”高山滾石“(不通不通)的字彙, 真是kuso。
 
文字人只搞 "三支小豬"型的下里巴人。哀哉我文化。
 
這是我認為的十大爛字:(歡迎接龍)
 
1) ”牛肉“
        Wendy 都不再主打"牛肉"了,多數美國人也不懂蝦米是 "beef",台灣照賣? 還不進口美國牛!!
 
2) “小三”
        中國不是一胎政策? 台灣以前是“兩個恰恰好”,那來那麼多小三? 婚外情,三角戀愛,也不是才發現的。 爛用“小三”,主客不分,混淆事實。 淘金的是,受害的也是,那麼簡單嗎?
 
3) “PK"
        小學生或低智商的人講英文,英國人都不懂!
 
4)   達人
        不是達達,也不是打令? 南京大屠殺的達人,人神共憤!
 
5)   KUSO
        惡搞中國文字!
 
6)   一哥
        就是只能在家騙自己人的,例如,台網球一哥,某某某。
7)  霸凌
       美國幼稚園老師說的,Don't be a bully!  那些留美的心理學,社會學,教育學家,回來後發表研究的專有名詞。台灣目前有此一動搖國本的教育問題,監察院正在調查中,stay tuned。 (西門慶是那時代?那裡人? 上過國中嗎?)
 
8)  政黨惡鬥
       世界上有良鬥的政黨嗎?  別又是北歐福利國家吧? No one says they are pretty.  只有搞“和諧社會”的,或懷念“白色兩蔣時代“的,才會醬把政黨政治妖魔化。
 
9) 凍蒜
       真有動搖國本之憂!!
       
10)性侵
       Rape 是強姦或強暴,不是性侵! 強姦犯是惡徒,天地不容。 別那麼輕鬆了事!!
8/3/2011
伸卡球: 
什麼是“伸卡球”?  下墜球 (sinker)。  人家王建民講英文,你記者不會翻,只好創出什麼伸卡球,到底是伸還是卡?
( 時事評論媒體出版 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=timj&aid=5474873