字體:小 中 大 | |
|
|
2009/08/14 18:09:56瀏覽755|回應2|推薦18 | |
經過了漫長了四個月,藍鹿的翻譯終於翻完了,我的天吶,這四個月我過的是怎樣的生活呢? 首先我不能再做《電視人》了。而且,常常必須像《萊辛頓的幽靈》,《黑夜之後》還在趕白天貪玩落下的進度;有時候,為了體會書中的景況,我必須精神分裂,南西(我的英文名)被分裂成《國境之南,太陽之西》,體驗《世界末日與冷酷異境》的感覺;餓的時候也來不及煮東西,只能去《麵包店再襲擊》;而且不管前一晚多晚才睡,早上我一樣要早起跑步,然後《關於跑步,我說的其實是……》我快哭了。 就是這樣的,我終於發現了,我使用的語言永遠也無法變成威士忌,直到,直到,看到外國語我幾乎快要悲哀起來。 今天,我終於翻完了最後一句,當我用滑鼠劃下最後一個句點時,我的心情好像《羊男的聖誕節》,好想立即衝到海邊去當一回《海邊的卡夫卡》,當這些都停留在想像的時候,至少可以《給我搖擺,其餘免談》。 如果你住在我家對面,你可以看到一個《神的孩子在跳舞》,她不停地《舞舞舞》,耳中只聽到風的歌。
附註:我的天吶,怎麼會有人寫出這麼多的書?其中書名號中的都是我的偶像村上春樹的作品,聽說他是一半時間寫作,一半時間作翻譯的。在他的書中,我遇見了100%的作家,看到了感情的《雨天炎天》,了解到文學的《邊境 近境》,這段時間如果沒有他的陪伴,巨大的壓力可能讓我走到《旋轉木馬的終端》。 如果看完這段文字,你覺得我還正常,就來推薦一下,鼓勵鼓勵吧!
|
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |