字體:小 中 大 | |
|
|
2010/03/05 20:30:47瀏覽2442|回應0|推薦8 | |
台灣竹枝詞
◎吳德功 荷蘭恃險據東瀛,(荷蘭人倚仗天險,盤據台灣島) 鹿耳鯤身漲忽生。(鹿耳門外的沙洲海面突然漲高) 戰退紅毛開赤崁,(打敗荷蘭人,創建赤崁樓) 至今尸祝鄭延平。(後代一直到今天都祭祀鄭成功) 乾坤東港水東流,(傳說中,台灣的河水都向東流) 世界婆娑萬派收。(這人間仙界,所有江流匯聚入海) 見說臺山風景異,(親眼看到才知風景並非如此) 溪潮西去不回頭。(河水向西流去不回頭) 數椽茅屋自成家,(幾間茅草屋組成一戶人家) 遍地叢生不識花。(到處生長不知名的花彙) 守夜無煩刁斗警,(晚上不必警衛守夜) 村村都樹竹籬笆。(各村莊都圍著竹籬笆) 縛籐編竹繫溪邊,(將藤條竹枝繫在溪邊) 敷遍塗泥作陌阡。(上頭塗抹泥土當作田間小路) 何必千年纔換劫,(世界變遷何需千年) 霎時滄海變桑田。(轉眼滄海變桑田) 蓮開冬月菊迎年,(蓮花在冬天盛開,菊花迎接過年) 風物云何此變遷。(風土文物變遷多麼巨大) 可是東瀛天氣暖,(應該是因為台灣天氣暖和) 唐花不及此娟娟。(暖室貯藏的花不及這裡秀美) 家中婦女坐蘭房,(家中婦女坐在房間裡) 不識機絲報七襄。(不懂編織紡紗的技藝) 少小嬌孃閒寂寞,(年輕的婦女清閒寂寞) 戲將羅襪繡鴛鴦。(為了好玩將襪子繡上鴛鴦) 春茶初熟采綿延,(春茶剛熟,滿山遍野摘採) 儂在山坡郎在巔。(她在山坡,情郎在山巔) 香葉盈筐歸去晚,(晚上回去的時候滿籮筐都是茶葉) 笑將玉臂倚郎肩。(笑笑地將玉臂在情郎肩上) 檳榔佳種產臺灣,(台灣出產好品種檳榔) 荖葉蠣灰和食殷。(以荖葉牡蠣石灰和著吃) 十五女郎欣咀嚼,(妙齡女子愉快咀嚼) 紅潮上頰醉酡顏。(吃得面頰潮紅好像喝醉) 衣裳紅紫妙新裁,(衣服顏色鮮豔剪裁絕妙新穎) 贅婿多年笑口開。(招贅的女婿多年笑口常開) 聞道夫回頻蹙額,(一聽丈夫回去就頻頻皺眉) 怕郎歸去不歸來。(怕情郎回去以後不回來) 小西門外女當家,(小西門外有當家庭主婦的女性) 大西門外女賣花。(大西門外有賣花的女性) 賣花笑煞當家苦,(賣花的嘲笑家管辛苦) 香味消時月影斜。(香味消失的時候月影都傾斜了) 作者是清末彰化人,1874年中秀才,曾主修彰化縣志,後來在台中師範學校任教。 竹枝詞是用七言絕句的格律描寫地方風土人情的詩,明清時代頗為盛行,共留下數百首以台灣各地為主題的竹枝詞。 這類創作與其說是詩,倒更像民歌民謠,內容平易近人,貼近庶民生活,用字遣詞通常不會太艱澀,讀來倍感親切。 在沒有影像紀錄的時代,這類作品紀錄了當時台灣的自然景觀與人文風貌,讀者除了欣賞文采,也能上一堂難得的台灣歷史與地理課。 在先人筆下,台灣曾經如此秀麗淳樸,這是後代子孫必須警惕的。 詩裡描寫的吃檳榔、入贅都是平埔族常見的習俗。 |
|
( 創作|詩詞 ) |