字體:小 中 大 | |
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2008/10/17 06:47:55瀏覽8188|回應12|推薦103 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(感謝電小二推薦﹐此文登上2008/10/17聯合新聞網首頁,生活天氣|貼心下午茶) 有一次﹐同事找我一塊吃中飯﹐那時我剛到加州灣區﹐不太熟悉附近餐館﹐他說介紹我一家經濟實惠的回教餐館﹐該店的拿手菜「Chinese hamburger」十分好吃﹐他每次必點。 聽到 Chinese hamburger 感到十分好奇。想起有人把油條翻成 Chinese doughnut(中國甜甜圈)﹐可是甜甜圈和油條不論外型、味道、口感﹐完全合不在一塊啊。 而Chinese hamburger 會是什麼意想不到的東西呢﹖ 我同事來自中東科威特﹐我們去的餐館是清真館東來順﹐他指給我看鄰桌客人正津津有味吃的牛肉餡餅。原來﹐那就是所謂的 Chinese hamburger———中國漢堡。 煎牛肉餡餅食譜﹕
作法﹕
廚房筆記﹕ 上述麵團材料可做12個餡餅﹐每個餡餅的麵團約35~40g。 上述牛肉餡料做完牛肉餡餅還剩約1/4﹔剩下的餡料可做6~8個牛肉包子。 用不完的牛肉餡﹐也可拿來炒飯﹐十分美味喔! |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
( 興趣嗜好|烹飪烘焙 ) |