網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
飲食語言與文化傳播之碎碎念 V1.5
2009/02/07 18:33:21瀏覽2873|回應8|推薦56

近日拜讀過TVBS寫手兼從產地到餐桌部落客
徐仲先生的一篇文章。 
讀後讓我對於美食家,飲食文化用詞與文化正統
之堅持有了許些感觸檢討。     該篇文章結
所提及,
一、要有開廣的品味觀點。
二、要有社會責任感。
經數日反覆思索,個人似乎漸漸有了認同感。

   揪片古稱湯餅

麵在華人的歷史裡有史料考證的就有一千九百多年之久,如漢代的湯餅就是水煮的"揪麵片""揪片"或稱"掐疙瘩" 姑且不論義大利的pasta是否當年馬可波羅帶回去的?咱們老祖這方面宗留下的飲食遺產也是精彩豐富,要論真的探究就起來?也是每每令人為之驚嘆~     所以要以義大利的pasta來詮釋中式麵點可是有力不從心的。 正所謂世界麵條故鄉在中國,中國麵條故鄉在陝西,陝西麵條故鄉在西府

福州路 老半齋 肴肉雪菜麵

總覺得華人(指兩岸)不知是民族自信不夠還是急切的想把飲食文化向外迅速輸出?? 總喜歡把咱們的食物取個新洋名或是乾脆在人家飲食文化裡挑個相對應的名字便宜行事,如dumpling對應於餃子,豈非削足適履?令人費解。    也不知是要利於傳播還是崇洋媚外? 是瞧不起外國人吸收他國文化能力,亦或是是太寵外國人?     如sour and sweet pork  有比 tongcu rou (漢語拼音)好嗎?   只要是優質的飲食文化不需這麼迎合還是大有可為。

  四川鍾水餃

日本人在文化輸出就顯的正常許多,如ramen(日語發音)=拉麵,最但最諷刺的是,這拉麵還是自中國學過去的,雖然日本與中國本地作法已經不同了,日本已不用拉的方式製麵,日本的拉麵只是添加物與傳統中國拉麵類似,成形方法是以延壓成片,再切條成形,與以手工伸拉而成的拉麵則是大異其趣,或者以成型方法來推敲,它根本不能稱之為拉麵才是?

   無錫 油麵筋湯麵

  

日本三大名麵,有烏龍麵,拉麵,蕎麥麵,除了最後者之外,其他都是來自中國。   在中國稱拉麵又稱甩麵、扯麵、抻麵。 多年前一次在美國西北某超市販賣日清賣的日式拉麵口味泡麵,上面標示的字眼是Ramen 而不是stretch noodle 或是 expend noodle等等。

daikon(大根)=白蘿蔔,老美稱白蘿蔔為daikon也是一例。

tofu=豆腐 這與拉麵一樣諷刺,現在說起豆腐,多數金髮藍眼老外,直覺認為這以前為動物飼料的黃豆,其再製品是日本人發明的??至少我認識的多為這類。   豈知中國淮南王劉安才是豆腐的原始發明者呼?    在日本古時有著一種說法,有兩件事不可以公開世人,一為夫妻間的房事,二為製做豆腐點漿作業。

     四川 家常豆腐

tsunami津波(海嘯) 這為日本文化發展出來的名詞,在國際上也是用tsunami這一名詞來對應這一自然現象。       雖然這詞與飲食文化搭不上關係,旨在強調文化應該有的堅持。 日本在外來語普遍程度不亞於台灣,但是在本國文化扎根深化以及對外輸出卻是遠遠為我所不及。

     蔥燒餅

自己不是個美食家,但也漸漸覺得文化傳承的重要,亦不是個保守派,不一味認為中國文化的東西才是最優秀,有著烘焙證照的我,對西式餐飲也有著極大興趣,家父也是從事中式餐飲,但個人直到近年來才真正提會到自己祖宗留下得飲食文化遺產有多麼珍貴與璀璨。

安徽 淮南油酥餅

眼下多數台灣人對自己祖宗的文化認識有待加強,連一些檯面上的名廚,說出的食物典故也是荒腔走板,放著祖宗精緻的飲食文化不顧,實為可惜。   看看別人,想想自己?早期台灣看著日本有系統有計畫的輸出精緻文化,近幾年還是看著韓國如法炮製的輸出所謂的精緻文化,韓劇就是一例,所謂的韓流。

台灣有著不同於中國的特殊條件,在這小小的島嶼上可以吃遍大多的中國美食,也仍保存著頗具古意的中國文化,更保有有別於簡體字的中國古樸美感的正體字。雖然近八年,對中國的觀感有頗劇烈之變化。    不過連一個小小香港都把台灣比下去?我不禁懷疑這些年來政府倒底在做些什麼事?    我們是否還有機會呢?  

在這些年來中國崛起後我看到的希望是愈來愈渺茫?   這讓我想起經國先生說過的一句話:『今天不做,明天會後悔』。  那試問…我們還有什麼事情可以後悔的呢?  

 

 無錫老正興 小籠

 如同前言所說的,美食家是否要吃遍洋食物才能稱為美食家,我不敢說,但一位不懂的自己國家飲食文化的老饕,以個人觀點來看,指能算是半吊子的食客,若說他是位美食家!!   I wonder??    

對於美食家與廚師的關係,個人的淺見
應該比較像建築師與土木工程師的關係,
建築師建構外觀與訂定建築物的風格調
性如同菜式的味型與烹調手法。

而土木工程則在建築師給予的範疇之下
給於建物穩定的基礎也就是如何讓建物
四平八穩。     採用何種施工法,要多粗的
鋼筋與灌入多少的水泥等等,如同廚師
要採用何種工序,決定火後,刀法等等。

也就是說好的美食家可以是廚師的精神導
師,指引佳肴的大綱與方向。 但是這
位美食家要對於烹飪要有起碼的基礎,可
不是說了一口好菜,卻連煎個荷包蛋而搞
成糊炒蛋一般糗,不需精但要有個樣。

廚師一般是會煮,但不一定會吃,這就是
說美食家可以是廚師,但廚師不一定是美
食家,這中間的關連性並不是大家想像的
那麼的強,廚師還是有分類的。

ps.
已故畫家張大千與四川鹽幫名廚陳建民就
是典型的例子。 而教學相長的如清袁枚與
其家廚王小余。

我對美食家的定義:

能吃

會吃

敢吃

懂吃

吃的起

大家覺得呢? 

 

 

 

 

 

 

( 休閒生活美食 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=stec&aid=2624627
 引用者清單(1)  
2014/10/04 10:47 【udn】 我還找到這個網頁!主廚 好學 大名 公開比價

 回應文章


等級:
留言加入好友
蕎麥麵
2011/03/12 07:42
有點疑問?蕎麥麵應該也是源自於中國,家中祖藉是東北,父輩就一直有在說當年在東北,蕎麥麵是比較窮苦人家在吃的,因為買不起白麵(麵粉),想不到今日已成了健康食品
stec(stec) 於 2011-03-13 05:36 回覆:
蕎麥麵
回覆此篇 刪除 2011/03/12 07:42
有點疑問?蕎麥麵應該也是源自於中國,家中祖藉是東北,父輩就一直有在說當年在東北,蕎麥麵是比較窮苦人家在吃的,因為買不起白麵(麵粉),想不到今日已成了健康食品
stec(stec) 於 2011-03-13 05:31 回覆: 刪除

日人吃蕎麥麵舉據我所瞭解,確實是傳自於中國,

會這樣說是,蕎麥在中國只是賤價粗糧,但在日本,人家

可是吃出文化來了,連吃法也與華人不同(指冷吃部份)    

 而且也為多數人也認為這是他們的固有傳統,所以才有此

一說法,不然再把他拿回來,那日本人可真的沒有固

有麵食文化了?   最近有拿到一些日本固有飲食文化

的相關著作,若有進一步深入說法,再來堪錯抑或改

正囉~

我也是不覺得蕎麥有比白麵好入口,現在養生當

道啥也擋不住,沒瞧見以前豬吃的地瓜葉,經媒

體披露有益健康,現代人不是也與牲口搶食起來了。     

 還有以粗糧來說還有筱麥麵,小米麵

....

stec(stec) 於 2011-03-15 01:29 回覆:

根據我手上資料 蕎麥是在西元八世紀由朝鮮傳入日本,

但是蕎麥麵卻遲至西元16十六世紀才成型普遍於中下階層。

記載為中國明末(1659)朱舜水東渡日本所傳授。

日人吃法蕎麥麵(soba)有兩種方式 盛(mori)與掛(kake)

前者冷吃後者反之。       蕎麥在中國一直無法排入五穀之列,

除口感以外,還有中國物產豐富,選擇多,自然不被重視。

問題他在日本大受歡迎,也無怪乎說soba是日本固有傳統麵食。

 說這類吃法的蕎麥麵源自日本,自然也不能說是錯的了。


胡說八道
等級:8
留言加入好友
也唸一段
2009/03/09 15:55

文建會觀光局或其他相關單位

若能廣蒐各地及本土食譜附上由來典故

聚名廚究其神求其形

甚至不習派人赴內地考察

試之再三分門別類成就新譜

招餐廳主廚每半年回爐習其正宗

之後再募名家饕客給餐廳評等

不讓米其林專美

便更可不時舉辦中華美食

不但可挽中華美食淪喪

更可豐富觀光題材與內涵

可惜公務員不太做這一類<虛工>

stec(stec) 於 2009-03-09 17:06 回覆:

中華飲食文化在台灣算淪喪,在中國可是牛B的很

主管機關多是外行人領導內行人,或是礙於預算限制

這可要有公信力還是要非營利機構介入斡旋才可以

辦的好,不然也只是一場遊戲一場夢罷了~ 


amys
等級:8
留言加入好友
民風會隨時代與經濟而轉變
2009/02/17 09:02

大哥你終於開始思考一些問題了~

對你唯一的期待 是不要太挑嘴....

stec(stec) 於 2009-02-18 10:22 回覆:
所言極是 個人的確挑嘴 近日偶遇朱振藩先生,閒聊後,也說他自己也極為挑嘴,且少有可比之人,這就挑起我的戰鬥愈,想要與朱先生來給他PK一下。   
:D
從而立之年,就常常思索這些問題,只是這類文章不是主流,瞧~
看瀏覽率高下立判,不辯自明。    一般人還是開開心心吃飯,煩惱
費勁的事,讓我們這些閒人來操煩吧~ 

Ricardo
等級:8
留言加入好友
拍案叫絕!
2009/02/10 06:56

ㄏㄏ,我也來參一咖.

家父最不喜歡吃義大利麵. 他說:那個是馬可波羅做失敗的醡醬麵!

stec(stec) 於 2009-02-10 09:48 回覆:
令尊真的是由骨子裡到外都是華人,連失敗的例子也引用華人食品

scubagolfer
等級:8
留言加入好友
好好好
2009/02/09 12:16

好好好!這年頭真難看見一篇「非食記」

中菜各詞語,未來於國際間以原音原貌出現的機會應更頻繁,畢竟,文化侵略力是植基於國力、民族力的。『弱國無外交』而弱國恐亦無力輸出其食文化

至於 WEB 2.0 時代的「美食家」(以及其他種種「家」)是氾濫還是荒蕪,天曉得...

stec(stec) 於 2009-02-09 18:10 回覆:
國是飲食文化大國無庸置疑,是我們過去太諂媚於這些強國,被船艦利炮敲昏頭了
不然那印度泰國的料理還是走了出來不是嗎?  還有一點這位號稱民主老大哥的湯姆
叔叔太過於自大,今天光看那位"羊酥棣"在賣美國牛肉,看到就不爽~ (魯西黃牛也是
很不錯的)難怪賓哥會派人開飛機去撞他家門口!!   


 web 2.0的精神  就是在於folksnomy, 又每個人都是content provider,
黃老有言,有用是建立在無用之上,至於誰是無用?誰是有用?
就各顯神通了。  

Daju
等級:7
留言加入好友
你是大廚
2009/02/09 02:59
又會寫,美食家你是應該沒問題的啦
像我就當隻貪吃豬就好了

stec(stec) 於 2009-02-09 06:15 回覆:
可別忘了,會煮不一定會吃喔~
光吃的起那一關,我就輕易被刷掉了。

凱C
等級:7
留言加入好友
這篇
2009/02/07 21:32

寫的真好, 等一下請老爺來欣賞!

還好我不是美食家, 太多東西不敢吃了, 遜 


stec(stec) 於 2009-02-08 17:51 回覆:
美食家可不是人可當,也不是貼幾篇文章或是說說隨意嘴就可以了事。
我們是凡夫俗子,還是當個及時行樂的貪吃鬼最快適啦~   

馬丁諾
等級:8
留言加入好友
說得好!
2009/02/07 20:00

stec 兄說得好極了!

如果我們把自然與文化做一分別, 則此一分別即在於後者乃是人類改造及利用前者的歷史. 在此界定下, 飲食文化記錄了人類改造, 利用, 吸收自身周遭自然環境以成為自己一部分的歷史, 其意義可謂宏偉矣! 雖則自來中國史家就此著墨有限, 幸則近代唐魯孫, 逯耀東等諸先生仍留下相當著作, 可供後生小子憑弔矣!

處此交通便利, 四海一家的時代, 飲食文化自然毋須抱殘守缺, 宜有更廣闊的視野, 然若把自己原有的家當給拋棄掉, 那就太可惜了!

stec(stec) 於 2009-02-08 17:52 回覆:
說的是,西洋是以性寫歷史,中國是以食寫歷史,以吃的這方面
華人早已是屬一屬二的大國,連孫中山當年也是這麼個說法。
吃這方面在人民的心中,是生活,是常識,也是藝術。 所以孔老
夫子,才會有食乃民之大者之說。
沒有根的花,再任憑他如何絢爛,也是猶如浮萍一般,隨波蕩漾。