字體:小 中 大 | |
|
|
2016/02/19 14:23:16瀏覽57|回應0|推薦0 | |
Chng-á Gín-á tńg lâi chham ka in tông-chhong ê hun-iàn Éng kòe I ê pêng-iú nā kiat hun Thiap-á ē seng kià lâi chhù—lí Mn̄g I chit pái thài bô khòaⁿ tio̍h thiap-á Ìn kóng siuⁿ bān kóng beh chham-ka , bē hù kià, kóng èng-kai bē piak toh guá thiaⁿ I kóng 「piak toh」nn̄g jī Kiò I koh kóng chi̍t piàn I koh kóng chi̍t piàn hōo guá thiaⁿ----「piak toh」! Hoat im chin tsìng khak,nâ-âu hit im(k) ū hoat chhut- -lâi guá thiaⁿ chin chē siáu-liân-á ē kóng chò 「piah-toh」 bē bái!gín-á tī tâi-pak hán ni kóng tâi-gí koh ē kì tit chit ê im ,hōo guá chin hoaⁿ hí Beh chài I khì hué chhia thâu ê sî I khòaⁿ-tio̍h têng-á-kha ū chi̍t tui chng-á Mn̄g guá kóng:he 「chng-thâu」 sī tuì toh lâi ê? Ah ?!chng-thâu ?he kiò chng-á m̄-sī hôa-gí ti̍t hoan chò 「chng-thâu」! Sī kóng í keng tsiânn hó ah tio̍h khah tsia̍p tńg lâi kò͘ hiong ,chiah ê tàng kì koh khah chē ê bó gí heh。 【漢字版】 囡仔轉來參加怹同窗的婚宴 往過伊的朋友若結婚 帖仔會先寄來厝裡
問伊這遍汰無看著帖仔 應講siuⁿ慢講欲參加,袂赴寄,講應該袂逼桌。 我聽伊講[piak toh煏桌]兩字 叫伊閣講一遍 伊閣講一遍予我聽…. 「piak toh煏桌」! 發音真正確,嚨喉彼音(k)有發出來。 我聽真濟少年仔會講做「piah-toh壁桌」 袂bái!囡仔佇台北罕呢講台語,閣會記得這个音,予我真歡喜。 欲載囡仔去坐火車的時 伊看著庭仔跤有一堆磚仔 問我講:彼「chng-thâu磚頭」是對佗來的? 啊!?庄頭? 彼叫做磚仔,毋是華語直翻做「chng-thâu磚頭」 是講,已經真好矣 著較捷轉來故鄉,才會當記閣較濟的母語嘿。 |
|
( 心情隨筆|心靈 ) |