網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
試寫【羅馬字】
2016/02/19 14:23:16瀏覽57|回應0|推薦0

Chng-á

Gín-á tńg lâi chham ka in tông-chhong ê hun-iàn

Éng kòe I ê pêng-iú nā kiat hun

Thiap-á ē seng kià lâi chhù—lí

Mn̄g I chit pái thài bô khòaⁿ tio̍h thiap-á

Ìn kóng siuⁿ bān kóng beh chham-ka , bē hù kià, kóng èng-kai bē piak toh

guá thiaⁿ I kóng 「piak toh」nn̄g jī

Kiò I koh kóng chi̍t piàn

I koh kóng chi̍t piàn hōo guá thiaⁿ----「piak toh」!

Hoat im chin tsìng khak,nâ-âu hit im(k) ū hoat chhut- -lâi

guá thiaⁿ chin chē siáu-liân-á ē kóng chò 「piah-toh」

bē bái!gín-á tī tâi-pak hán ni kóng tâi-gí koh ē kì tit chit ê im ,hōo guá chin hoaⁿ hí

Beh chài I khì hué chhia thâu ê sî

I khòaⁿ-tio̍h têng-á-kha ū chi̍t tui chng-á

Mn̄g guá kóng:he 「chng-thâu」 sī tuì toh lâi ê?

Ah ?!chng-thâu ?he kiò chng-á m̄-sī hôa-gí ti̍t hoan chò 「chng-thâu」!

Sī kóng í keng tsiânn hó ah

tio̍h khah tsia̍p tńg lâi kò͘ hiong ,chiah ê tàng kì koh khah chē ê bó gí heh。

【漢字版】

囡仔轉來參加怹同窗的婚宴

往過伊的朋友若結婚

帖仔會先寄來厝裡

 

問伊這遍汰無看著帖仔

應講siuⁿ慢講欲參加,袂赴寄,講應該袂逼桌。

我聽伊講[piak toh煏桌]兩字

叫伊閣講一遍

伊閣講一遍予我聽…. 「piak toh煏桌」!

發音真正確,嚨喉彼音(k)有發出來。

我聽真濟少年仔會講做「piah-toh壁桌」

袂bái!囡仔佇台北罕呢講台語,閣會記得這个音,予我真歡喜。

欲載囡仔去坐火車的時

伊看著庭仔跤有一堆磚仔

問我講:彼「chng-thâu磚頭」是對佗來的?

啊!?庄頭?

彼叫做磚仔,毋是華語直翻做「chng-thâu磚頭」

是講,已經真好矣

著較捷轉來故鄉,才會當記閣較濟的母語嘿。

( 心情隨筆心靈 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=sann&aid=47324997