網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
演歌ê記持
2018/01/01 15:58:27瀏覽391|回應0|推薦16


 
毋知對佗一年開始,會記得是錄影帶猶閣是大塊ê彼陣仔,哥哥為阿爸hak一台錄影機,便若是新曆過年,哥哥會用上緊ê速度,提著日本NHK紅白歌唱比賽ê節目帶予阿爸看。阮會綴咧看,雖然阮聽無主持人咧講啥,但是聽有歌曲ê旋律tō誠快樂矣。
 
彼年代,網路無發達,雖然錄影帶已經提到厝裡,猶是毋知影是佗一隊贏,(查埔歌星是白隊、查某歌星是紅隊),阿爸會曉聽佮講日語,ná看會ná講予阮聽,嘛會臆看佗一爿贏。
 
錄影帶對大塊ê看甲細塊ê。後來佇厝頂尾裝一台接收日本節目ê盤仔(衛星接收器),阿爸欲看日本節目,免去借帶,會當仝時陣看著日本播出ê節目。
 
到這馬猶閣足愛聽ê這條歌- -【おまえに惚れた】,毋是對阿爸遐知影ê;彼時我佇事務所做工課,一日安靜ê下晡時仔,一个蹛三芝生做大大箍ga-suh店ê頭家來接觸代誌,遠遠ê路仔就聽伊咧唱. . . 惚れた(惚れた) 惚れたよ おまえに惚れた
毋知啥歌,tō是聽著足合意,旋律共伊記牢牢;無幾日,聽著阿爸嘛咧哼這條歌,哪會遮拄好?阿爸講這是美空ひばり唱ê歌,後來就捷捷佇日本ê歌唱節目內底,看著美空咧唱這條歌。

阿爸捌共我講美空ひばり婚姻ê故事,阿爸ê結論是:siuⁿ浪漫ê人,婚姻對伊來講,是殘酷ê!

我欲嫁ê時,阿爸共我講:婚姻無汝想ê遐浪漫。
我恬恬無應…佇內心講:婚姻毋無浪漫ê..彼是汝..我袂!https://www.youtube.com/watch?v=VAAyBYHprSU

呵!呵!後來證實,阿爸是智者,卻生我這个戇囝!
 
我結婚了,若轉外家,阿爸會佇尾暗仔拍開電視,看日本一个懷念老歌ê節目,彼是阿爸一工ê精神糧神。
 
因為無閒、因為無方便,我並無捷轉去後頭厝。
有一遍轉去,日本歌唱ê節目時間到矣,阿爸無咧看。
我問阿爸,電視歹去hioh?汰無咧看?
阿爸講:家己一人愛看爾,看著誠無味!
我看著阿爸面上ê稀微。

今仔日新曆過年,分享這條【おまえに惚れた】,毋是美空ひばり唱ê,真濟人唱過這條歌,除了美空,我上合意神野美伽唱ê,歌聲有力、表情自信!
 
佇新曆過年,回想阿爸予我演歌ê記持。
 
另日,囡仔會回想我予伊啥乜?
大概是一个雜唸ê媽媽!

( 心情隨筆心靈 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=sann&aid=109855096