字體:小 中 大 | |
|
|
2022/06/23 20:39:19瀏覽4785|回應6|推薦119 | |
根據我的經驗,愛樂朋友們比較少聽管風琴,管風琴唱片常備而不用,不然就是只聽巴哈的「觸技曲與賦格BWV565」,然後讚嘆一下其音色的壯麗,音浪的洶湧,好像巴哈只有這首管風琴曲可聽一樣。 但巴哈生平至少寫了兩百首左右的管風琴曲,這首BWV565還是他早期的,並不是成熟之作,特別是他數量龐大的管風琴聖詠前奏曲,至今仍沒得到應有的重視,情況就如同他的清唱劇,這些曲子可能與十八世紀當時的教堂禮拜儀式有關,巴哈身為教堂樂長,自然需要創作此類作品,但也隨著他身後時代的變遷,而漸漸消逝了,而咸信是他最後作品的「來到你的寶座前」Vor Deinen Thron tretʼich hiermit(BWV668),也是一首聖詠前奏曲。 後世對此題材感到興趣的,首推布拉姆斯,他本來就被視為巴哈的繼承人,也熟悉其全部音樂,無獨有偶,在他生涯的最後作品,竟也是管風琴的聖詠前奏曲,這就是十一首聖詠前奏曲(Brahms Eleven Chorale Preludes , Op. 122 ),寫於1896年5月及6月,範本是"巴哈的管風琴小曲集",最初預定是以"七"為單位,也就是前面七首,加後面七首的組合,但後面實際只完成四首,前面七首與聖詠的歌詞相符,後面四首則比較自由,也是他所有作品編號最後的,但直到他死後五年的1902年才完全出版。 1896年的布拉姆斯 而其發想,可能是與當時多年好友的克拉拉舒曼去世有關(當然也是他的愛情對象),布拉姆斯心情極為悲痛,再加上自己也出現肝癌症狀,曲中充滿了濃厚離世的氣氛,也希望神接引他去天堂,對我來說,這是布拉姆斯的另一首「德意志安魂曲」,每首用的都是德文的新教聖詠,不同的是用管風琴演奏,而不是用唱的,各曲的標題分別是: 1.我主耶穌,請引導我們(Mein Jesu, der du mich) 2.心愛的耶穌(Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen) 3.噢這世界,我必須離你而去(O Welt, ich muß dich lassen ) 4.我心充滿喜悅(Herzlich tut mich erfreuen ) 5.裝飾吧,愛的靈魂(Schmücke dich, o liebe Seele) 6.噢這是多麼幸福,篤信的人們(O wie selig seid ihr doch) 7.噢神,你這虔敬的神(O Gott, du frommer Gott) 8.一朵玫瑰長出來了(Es ist ein Ros’ entsprungen ) 9.我心所願((Herzlich tut mich verlangen) 10.我心所願(Herzlich tut mich verlangen) 11.噢這世界,我必須離你而去(O Welt, ich muß dich lassen ) 但到底什麼是聖詠前奏曲呢?一般的說法是,「聖詠前奏曲,是指在教徒們集體合唱聖詠之前,由管風琴師演奏的前奏曲,在其中管風琴師需要演奏聖詠的旋律,以幫助那些教徒們回想起來,保證大家能夠都跟著唱後面的聖詠。聖詠前奏曲最初只是簡單的演奏聖詠旋律,後來管風琴師往往在其中加入很多的對位聲部,使之逐漸成為一種獨立的藝術體裁。」(維基百科) 在這方面,巴哈絕對是超級好手,無論是著名的管風琴小曲集(orgelbüchlein),以及被視為遺作的十八首聖詠前奏曲,其形式變化多端,令後世專家驚訝,但對一般聽眾,尤其非德語圈的來說,總覺得有些無聊,好像只是幾個旋律在那繞啊繞,當然,這種曲子最好聽的地方是在其他聲部互相纏繞糾結時,聖詠明確堅定的加入其中,形成的立體效果,例如「馬太受難曲」的第一曲,當兒童合唱曲出現的時候,純潔的唱著聖詠,最是感人。 但也不是這樣就夠了,最好去了解聖詠的原來歌詞,才知道每一句的意義,聽來會更感同身受,還好聖詠的歌詞通常不太長,而且意義滿明確,算是宗教題材的歌曲,「十一首聖詠前奏曲」基本上是承襲了巴哈的技法,布拉姆斯晚期頗有返回巴洛克時代的傾向,之前的第四號交響曲終樂章的帕薩卡利亞舞曲就是一例,但他的聖詠前奏曲並不是為了教會,而是表達自己的心境,這倒是反映出浪漫派的作風,以下就大略一曲一曲來看,演奏是著名管風琴家Kevin Bowyer。 1.我主耶穌,請引導我們 「我的耶穌為了永恆的幸福,選擇了我,看啊,如同你的僕人歡喜 高聲歌頌新郎。」 高音先奏出一個莊嚴的旋律,中音二聲部依序進入,進行模仿(0:08),低音則拉長音值,奏出這旋律的前幾個音(0:25),但注意~這其實才是聖詠第一行"為了永恆的幸福"的主旋律,形成巧妙的四聲部結構,以e小調暫時結尾後,高音又奏出第二段旋律(1:14),一樣兩個聲部又依序進入,低音又拉長音奏出此段旋律的幾個音,又形成四聲部(1:33),這其實是第二段"選擇了我"的聖詠主旋律,第三個旋律又形成模仿(1:48),低音則奏出"看啊"的主旋律(2:07),第四個旋律又進入(2:24),低音則奏出"高聲歌頌新郎"(2:41)的主旋律,最後則是"歡喜歌頌"(3:18),以光明的E大調結束。 2.心愛的耶穌 「心愛的耶穌,你做了什麼,要受到這樣的審判,你犯了什麼罪呢?我愛的主。」 g小調,4/4拍子(3:51),一樣是四聲部,與第一首不一樣的是剛開始聖詠第一行就出現了(心愛的耶穌),特色是先上升,後下降的音階,然後又把兩者合而為一(4:00),在各聲部接力,並把第五音d降了半音(4:18),到後面又出現,聽來消沉而無奈,與主音形成增四度關係(5:06),第一段以肯定的降B大調結束。第二段"你犯了什麼罪呢?"開始還是下降音階(5:21),還是降第五音,很快就以類似開頭的消沉音樂結束(6:24),還是回到g小調。 3.噢這世界,我必須離你而去 「世界,我要告別你去遠行,到永恆父親的國度,將我的靈魂與生命,交托你仁慈之手」 這同樣旋律的聖詠在最後一首還會聽到,有些愉快滿足的告別世界,因為世間的苦難,F大調。剛開始是下降音階(7:14),也是聖詠旋律開始就出來,高音聲部模仿,但低音聲部卻走上升音階(7:21),後來開始的兩聲部也加以模仿,形成長長的間奏(8:00),有些回聲的感覺,又回到剛開始(8:27),是"將我的靈魂與生命"這行,聲部更密,最後一段是「交託」(9:20),可聽到祈禱式的音樂,最後主音F以持續低音靜靜結束。 4.我心充滿喜悅 「我心充滿喜悅,。在夏日, 神美麗的翻新一切,天地一新,所有神的創造物, 都美麗澄澈。」 6/8拍子,D大調,充滿喜悅音符的曲子(10:24),在這曲集為第一如同翻新一切,一掃前面陰暗,一樣是各聲部模仿開頭的音形,低音部則把這音形的前幾個音拉長加入(10:34),與第一首作法類似,但聖詠的主旋律是在不太明顯的高音部(10:34),第二句的作法也是類似(10:55),第三句"天地翻新"同樣是跟在喜悅音符後面(11:16),最後一句美麗澄澈"也是如此(11:37),最後低音部分的波動值得一聽,有翻新之感。 5.裝飾吧,愛的靈魂 「裝飾吧,愛的靈魂,脫下黑暗罪惡,穿上光輝衣裳,恩惠與救贖之神,統治天堂,帶我們到那一起同歡」 巴哈以前曾用此旋律譜成著名的清唱劇(BWV180),氣氛都是比較肯定明朗的。這首剛開始也是出現拉長的聖詠旋律(12:04),E大調,聲部只有三個比較簡單,就是把聖詠在高音,逐句大致演奏一次,其他聲部只是伴奏,沒有曖昧的曲子,由於也是仰望天堂,充滿了一種離世卻帶有祝福的感覺。 6.噢這是多麼幸福,篤信的人們 「噢這是多麼幸福,篤信的人們 多麼神聖,虔敬地信徒們, 他們死後會來到神的尊前, 將我們從所有苦難中拯救。」 F大調,剛開始也是拉長音的聖詠主旋律(14:13),但是比較複雜的四聲部,並且中間歷經過比較多的轉調,好像得之不易,最後終於能來到d小調結束。 7.噢神,你這虔敬的神 「噢神,你這虔敬的神, 生命的源泉,一切的造物主, 給我們生命的力量,善心,良思。」 我們終於迎來了第一首沒有調號,很清朗的曲子(a小調,16:20),也是我很喜歡的,開頭有兩個很明確的三度下降音程,節奏是短-長,短-長,再來又將其反向(16:25),力度也變弱,成為很好的對比,又與再出現的強音成為對比,又以三度的下行傾頹下去...第二段將主旋律拉長(16:34),聖詠"噢神,你這虔敬的神"此時才加入,也更細膩的開展(16:51),又回到第一段重複(17:06)。此後出現了第三段(17:52),主要節奏還是短-長,短-長,也很短,只能算是個間奏,回到第一段(18:34),後面卻起了變化,看似要以同樣的a小調結束,卻轉趨強烈的A大調結束,"給我們生命的力量,善心,良思",像是神的力量灌注。
8.一朵玫瑰長出來了 「一朵玫瑰生出來了,從根中長出, 如古人所唱,從葉瑟的血統中來,它開在寒冷的冬夜。」 進入最後四首了,規模都比較大些。這段歌詞好像預言,來自聖經的啟示錄,耶穌基督正是葉瑟的苗裔,F大調,剛開始聖詠主旋律就奏響,但是像可憐的玫瑰那般柔弱(19:39),6/4拍子因為有六拍,把旋律拉的很長,到了"如古人所唱"這句則把第一段的主旋律變成伴奏,高音部唱出旋律,組合在一起相當有巧思。"它開在寒冷的冬夜"這句則是又恢復剛開始的旋律(20:43),後面則是一直重複這句到結束。 9.我心所願 「我心所願,我希望能安靜的死, 因為身受苦難與不幸,我盼望從這醜惡世界離開,請引領我到永遠的喜樂。 噢耶穌,請快來接我吧!」 第一次在這曲集使用三行譜表,是典型的四聲部曲子,曲調跟馬太受難曲中常出現的那首聖詠很像,第一段"安靜的死"結束在a小調,第二段"身受苦難與不幸"(23:09),只是把前面旋律進行了細分,第三段"這醜惡世界離開"(23:03)也結束在這調性,算是第一句的變奏,最後一句"請快來接我吧!"加強語調,最後卻突然以A大調結束,好像從苦難解脫一樣。 10.我心所願 與上一首聖詠一樣的歌詞一樣,剛開始還是三行譜表,但這次是很圓滑奏的方式(25:10),但其實這是聖詠的伴奏,因為主旋律換成在低音出現(25:31),第三聲部常常奏出主音a,最後是以a小調不捨的結束,沒能像上一首到A大調,只能緩慢地離開。 11.噢這世界,我必須離你而去 與第三首的歌詞一樣:「世界,我要告別你去遠行,到永恆父親的國度,將我的靈魂與生命,交托你仁慈之手。」 曲集中多首曲子是F大調,最後一首果然就是用這調性29:40),用的是先領唱,眾人回應的方式(29:52),每次先的句子出現時就是強音,後面回應的就是弱音,而且後來這回應越拉越長,給人深刻的,不捨的印象,最後以屬七-主音進行,靜靜結束全曲:"這世界,我必須離你而去了"... 在肅穆典正的樂聲中,布拉姆斯與巴哈一樣,總結了整個時代,也除了歌劇外,在當代所有樂種都留下傑出作品,還都是對位法高手,很少寫管風琴作品的布拉姆斯會這樣安排最後遺作,此種傳承相當明確,讓人尋思過往,並對人世告別,也是十九世紀末,行將二十世紀,濃烈的浪漫主義發展到極盛時,新古典將復甦的前兆。 文/夏爾克 |
|
( 創作|散文 ) |