網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
姓氏???
2009/02/23 14:06:07瀏覽552|回應1|推薦6

從來都不知道報上自己的姓氏是項艱難的工作,尤其在中國,很想知道為什麼?十次有九次是寫錯的。只不過就一個普普通通的姓氏,有那麼難嗎?

我是《邱》小姐。您是《秋》小姐嗎?中國人不讀百家姓嗎?百家姓裡哪有個《秋》姓?怎麼想都沒有這個姓氏不是嗎?如果是《秋瑾》但那是別號,並非姓氏啊!我只有向我的同事請教,該如何介紹我的姓氏,我同事說《邱少云》的《邱》,我回想起來上次那個送礦泉水到家裡的先生也說起這個名字。但是邱少云是何許人也???

 

香港人更離譜了,每每說我是《邱》小姐,他們硬是要說《周》小姐?真是不懂哎?

總是要知道為什麼《人人》都知道他的名字!於是上網去查。是個革命英雄,但是我看完事蹟,有點覺得他或許是冤死的或是不得已死的,我是這麼想,但是這裡人視為英雄。管他,至少不要再把我寫成《秋》小姐。

我姓《邱》,但不是《秋天的秋》,是《邱少云》的《邱》。

 

 

( 心情隨筆心情日記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=minfengchiou&aid=2678023

 回應文章

IVY.又~
等級:8
留言加入好友
簡體字
2009/02/24 00:37

不知道是不是大陸簡體字的問題!

這讓我想起朋友在上海住院

幫朋友填寫資料時

怎樣他們都不懂((莊))這個字!

見鬼了~〝莊子〞他們不認識嗎??

到後面我就說:隨便妳們打啦~只要唸出來是莊就好了!

cc.chiou,笨鳥慢飛(minfengchiou) 於 2009-02-24 09:15 回覆:

我請教過了

"莊子"的寫法是"庄子", 所以是誤會一場, 唉! 好好的中文因為兩岸的關係, 也變的複雜了!所以他們肯定不認識"莊"字, 很多人看不懂繁體字, 就像一些簡體, 單單看一個字, 沒有上下句子, 常常我也猜不出來!