網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
中小學英語讀物呈新象
2007/07/06 01:18:33瀏覽225|回應1|推薦0
來源 : 2007-6-12中國圖書商報

近年來,素質教育不再是會畫畫、會彈琴這樣簡單的一種“技能教育”培訓概念,通過閱讀來拓展視野、培養價值觀、陶冶情操,成為當下和家庭藏書這種時髦行為相符的一種學習方法,也成為實施素質教育的一條重要途徑,被越來越多的老師、家長和孩子所接受。在這種背景下,各種閱讀讀物成為圖書市場上的一大熱銷書目,其中就包括英語閱讀讀物。這其中又以中小學生這一英語學習主力軍為主,針對他們開發出版的英語閱讀讀物越來越多,五花八門。繼前兩年各出版社通過光碟發展多媒體讀物,增加產品附加值外,目前中小學生英語閱讀讀物市場又呈現出眾多新氣象。

網路被用於延伸閱讀
在圖書後面附上光碟,或通過設計flash動畫配合閱讀,或只是簡單的有聲閱讀,在剛開始,都受到了讀者的歡迎,也被各出版社津津樂道,作為宣傳賣點。現在,隨著網路的普及,利用網路來延伸圖書內容閱讀成為一種新的用來增加產品附加值的方法。利用網路可以減少成本,也可以使內容立體生動起來。商務印書館五一前夕隆重推出一套“網路互動英語分級閱讀叢書”,該套叢書的一大特點就是配套了擴展性互動網站,提供對應圖書主題的延伸知識,並在網站上提供設計新穎的學習遊戲,完成遊戲需要從叢書的知識中得到幫助,從而提高學生的學習興趣。商務印書館教育圖書編輯室主任馮愛珍介紹說,這套叢書是從美國引進的,配合今年世界閱讀日的“閱讀”主題而推出,主要是向大家宣導“閱讀之美”,在閱讀中享受快樂,學習知識。這套書引進之前就帶有網路擴展性內容,其中的遊戲設計很受孩子們的歡迎,商務印書館一併引進過來,在自己的網站上專門製作了相關網頁,不過目前遊戲還正在製作當中。

經典漫畫成為新素材
利用漫畫形式開發英語閱讀讀物已不鮮見,這種形式符合孩子們喜好的閱讀方式,有利於吸引他們的注意力和提高閱讀興趣。不過將經典漫畫改編成英語閱讀讀本的卻很少見到,早前中國工商出版社出版的《史努比歡樂英語》和希望出版社出版的一套《大力水手浪漫英語》可以說就是一個代表,他們都是引進國外的經典漫畫改編的。二十一世紀出版社去年12月從日本引進推出了一套根據45卷本“哆啦A夢”經典黑白漫畫中最精彩的篇章做的“英漢雙語精華本”,一經推出,就引起讀者的廣泛關注,受到從小學生到看“哆啦A夢”成長起來的已經參加工作的青年人等一系列讀者的歡迎,市場反響非常好。一般來說,漫畫語言情趣多,易記憶,而且多屬流行俗語,便於練習口語,目前被一些開發英語讀物的出版社所青睞。
據“哆啦A夢英漢雙語精華本”一書責編魏剛強介紹,這套書一共有10冊,目前已經出了5冊,剩下的5冊將在今年下半年推出,首批印製的2萬冊已經銷售告罄,重印的書正在熱銷。
上世紀60年代末70年代初誕生的機器貓是日本的國粹,也成為影響全世界一代人的一個經典漫畫形象,由它衍生出很多產品,電視劇、動畫片、電影等等。魏剛強介紹道:“這套書是從日本引進的,引進來之後無論在內容還是插圖製作上都做了重新編排。這套書具有很長的使用期限,從孩子剛開始看圖識字到會話,再到長大學英語,孩子的整個成長階段都可以用上。”
對中小學生英語閱讀讀物,魏剛強也有自己的看法,他表示:“這種利用知名漫畫品牌來做英語讀物,而不是以教科書形式出現的讀物形式目前市場上還很鮮見。不過這種英語讀物在面對市場的時候還是有一定困難的,就是到底該把它放在漫畫櫃檯還是英語讀物櫃檯,現在還不確定,而且宣傳力度也不夠。現在很多家長把類似的書都看作閒書,認為它對提高孩子的英語學習成績沒有什麼作用,但興趣是最好的老師,讓孩子在自己熟悉的故事中學英語,效果要好很多。從目前來看,這套書賣得還是挺好的,比我們之前出的“圖文英語分級閱讀”好,但是如果這套書沒有英文,我想會賣得更好”。

講故事形式受歡迎
閱讀可以拓展視野、培養價值觀、陶冶情操,英語閱讀除有上述效應外,可以提高英語學習水準,這也是目前英語閱讀讀物受寵的重要原因。那麼從學習層面來講,除了興趣是老師之外,還有很多種讓人愛上學習的方法,講故事就是其中一種。青島出版社的中小學生英語閱讀讀物就是這種理念的典型代表。該社今年2月份推出了一套英漢對照的“英語故事會”系列,據該系列叢書責編曹勇毅介紹:“故事中沒有語法的枯燥,沒有死記單詞的單調,而且這種書在孩子參加一些英語演講比賽時也可以用到,因為它的故事內容豐富生動。正是出於這種考慮,我們連續推出幾十種供青少年學習的英語讀物,如英語格言集錦、英語幽默笑話集錦等,這些書都取得了很好的社會效益和經濟效益,其中一些圖書還被評為上海市中小學生優秀讀物加以推薦。這套新出的英語故事會其中適合中小學生閱讀的有5個系列26種,有《追隨夢想》、《會說話的企鵝》、《水管夜瘋狂》等。書中所收集的故事都是來自世界各地,包括歐洲的英國、德國、俄羅斯;非洲的尼日利亞、埃及;美洲的印第安人;鄰近的日本、朝鮮和印度,還有南半球的澳大利亞等。我們對此進行了精心挑選,這些故事普遍篇幅短小精煉,內容豐富多彩,配有時尚的圖畫,堪稱世界故事的百花園。現在發到全國書店裏的有7000多套,目前市場反響還是挺好的。

品牌讀物成就熱銷
在中小學生英語閱讀讀物市場,始終有兩大類讀物——“名著”和“國家地理”長銷不衰,有讀物市場“常青樹”之勢,受到各出版社的持續關注,尤其是“經典名著”,幾乎每個出版社都有自己的一套“名著”產品。今年新推出“名著”讀物的有中國書籍出版社1月份推出的一套“純英文名著分級閱讀叢書”,一共有12種,彙集世界經典文學名著,並配有精美插圖,採用純英文加注的形式,按單詞量分為六個等級。據該套書的策劃者、該社常務副社長劉偉見介紹,這套書在推出之前組織了北京一些學校的學生進行閱讀,對大家普遍劃出來的單詞進行加注,具有很強的實用性和針對性。中國書店出版社是一個以出版古籍類圖書為主的出版社,該社今年4月份也推出了一套“英漢對照世界名著文庫”,共分為8冊。但據記者瞭解,這套圖書主要是由中智博文圖書發行有限公司引進的,中國書店出版社負責出版。
“名著”產品能夠熱銷,和它具有收藏價值有很大關係,那麼“國家地理”系列產品能夠熱銷,可能和他巨大的品牌效應和豐富的內容有關。在“國家地理”產品中,以外研社和北大社為代表。據外研社統計顯示,該社5月份英語閱讀讀物銷售排行榜中,“書蟲”系列穩居榜首,“國家地理科學探索叢書”位居第二,該套叢書人文地理系列5月份又新添8個品種,均適合中小學生閱讀。北大社的“國家地理”系列叢書分為閱讀與寫作訓練叢書(中英文,共28本)和主題閱讀訓練叢書(中英文,共36本),它和外研社的“國家地理科學探索叢書”相比,一大特點就是每篇閱讀後面配套一個寫作練習。據該社外語編輯部主任張冰介紹,這套叢書先後被新聞出版總署評選為“向青少年推薦的百部優秀圖書之一”和上海市中小學生幼稚園讀物評選一等獎,至今該套叢書共銷售大約幾十萬冊。

應試類讀物做透服務
在中小學生教輔類閱讀讀物這個領域,中國電力出版社的“閱讀空間系列”新課標英語分級讀物叢書是典型代表,該社的此類產品特點是側重中小學基礎英語開發,主要是技能英語產品出版。他們的英語閱讀讀物產品都是根據課標設置進行編排,而且作者隊伍大都是國家課題組的老師。 “閱讀空間系列”一共有200多本,主要分為三種,中英文對照版、英文注釋版和主題閱讀類,據該社相關負責人介紹,“英文注釋版”銷得最好,它主要走學校銷售管道,“中英文對照版”和“主題閱讀”主要走書店,銷售成績要差一點。不過“主題閱讀”有5個品種去年參加江蘇省教育廳的初中圖書館建設招標被選了進去。今年下半年該社將推出“英文注釋版”的修訂本,一共有108本,和之前的版本比較,將在品質和賣相上提高修訂版品質。該負責人表示,由於他們的產品和課標是緊密結合的,所以在服務和及時修訂上下了很大功夫,尤其是服務,開發了一些教師用書和教案。該負責人還表示,目前在英語讀物這塊,貼近校園生活的內容比較少,今後在開發產品時將主要對內容進行一些剔除,主要增加校園、科普題材,在低年級段的產品開發中,將增加錄音產品。

聲音
曹勇毅(青島出版社“英語故事會”系列叢書責編)
在策劃中小學生英語閱讀讀物圖書產品時,根據我們的經驗發現,引進版的圖書沒有自己做的原創書銷售效果好,可能是本土化因素影響的原因。目前國內英語閱讀讀物圍繞教材做的還是比較多,在做這類產品時,我們將它和教輔嚴格分開,從“實用”這個角度出發,做一些適合中國孩子的讀物。

張冰(北京大學出版社外語編輯部主任)
我們目前在醞釀策劃一些新的適合中小學生的英語閱讀讀物。今後,在開發讀物方面,我們將充分考慮國內學生的特點
( 休閒生活網路生活 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=minchinglu&aid=1071496

 回應文章

eeg
啥是英文註釋版?
2007/09/22 01:22
啥是英文注釋版?