網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
英祖與正祖的問答 -9
2022/11/04 07:25:09瀏覽983|回應0|推薦34
《正祖劇場》 第2話(完)
    英祖與正祖的問答 -9 
 
 
17:53 ~ 19:39
承前文 
 
主持人的旁白
因此英祖使用「社稷」的根本含義是什麼呢?
是為了君王而建立, 還是為了人民而建立呢?
這麼問道
正祖是這樣回答的 

參見
...世孫曰: "爲君亦爲朝鮮。"... 
 
主持人的旁白
위.군.이.역.위.조.선.의
[為君而亦為朝鮮矣的韓字音譯]
為君, 既是爲君王; 而且, 也爲朝鮮
也是爲了我們朝鮮
這個回答果真是英祖想要的答案嗎?
英祖對這個答案是這麼說的 

參見上方連結
...上曰: "其對好矣, 而猶有未暢焉。 其本爲民而設也。" ... 
 
主持人的旁白
기.대.호.의[其對好矣的韓字音譯]
那個回答當然很好, 理由反而是這個 
倒是有理由的
反倒是有的 有什麼呢 
 
이.유.유.미.창.언[而猶有未暢焉的韓字音譯]
未暢--暢, 並不是指天氣和暢的暢字
在這裡有點「清楚, 分明」的意思
用這種程度的解說好像就可以了 
 
※暢字的解釋參見
 
主持人的旁白
所以現在[的回答]還不夠清楚
好像還有不清楚的地方
其本, 其根本就是爲民
是爲了百姓, 設, 而設立的
像這樣回答 
 
雖說社稷的設立是爲了君王和國家
然而其根本是為民, 為了百姓 
 
英祖總是以
君王要關愛百姓, 時刻關注百姓的溫飽 
像這樣提醒正祖一定要全力以赴 
 
我們仔細審視了英祖與正祖世孫的問答
從中可以看出, 正祖果然受到了爺爺英祖很多的影響 
 
下節課是[有關]正祖兒時的老師 
我們來看一下教授正祖的老師們的故事吧
今天到此爲止 
 
史學道TV
謝謝大家的收看
將以更有趣更有益的影片
回報大家 
 
  --史學道 敬呈 
( 休閒生活藝文活動 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=michael181&aid=177381665