網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
1805-78 (英譯本第318頁)
2019/11/04 16:14:23瀏覽222|回應0|推薦0

請做出這個決定。” 她接著說,“出於父親的慈愛,主上殿下可能會猶豫不決。但這都是疾病,他不是罪犯。他雖然不能得救,卻不能責怪他。主上殿下必須解決這個問題,請對世孫和他的母親釋出您的恩典。” [25]


  做為世子的妻子,我不敢說她所做的是對的。然而,這種情況是無法挽回的。對我來說,正確的事情就是在他死後追隨他。我可以用不著知道後來發生了什麼事。但我沒有死。我不能;一想到世孫我就無法這麼做。我只能悲傷人生的痛苦,命運的不幸。


  當主上殿下一聽到這,他既不猶豫也不思考,立刻下令出發到昌德宮。[*]


  為了大義,宣禧宮割捨了她的母愛 、摧毀她身為人母的情感,她親自前往禀告主上殿下。一旦這樣做了,她痛苦萬分幾至無法呼吸。她走回她在養德堂的居處躺在床上,不吃任何食物。[有人]曾經經歷過如此痛苦的困境嗎?


  從前到璿源殿幸行[註1]有兩條路。其中一條經過萬安門,它不會帶來一丁點的厄運。另一條通過慶化門,意味著厄運。那天,幸行的隊伍奉命行經慶化門。


  世子在十一日[註2]晚上進入水口時背部受了傷。十二日他在通明殿。那天殿內的主樑裂開了,聲音大得就像木頭正在折斷一樣。世子受到驚嚇嘆息著說:“這意味著什麼?這一定是預示我的死亡。”


  在此稍早之前的五月初,我父親引起了王的憤怒。遭到免職,他不得不待在東郊大約一個月。[**] 世子必定感到危險。他指示世子翊衛司的趙維進[註3] 捎信給趙載浩,



[25] 其他消息來源也證實,宣禧宮曾告訴英祖。金滋炫,Heritage,212,231。


也可見[英譯本]附圖9下方的說明。


圖9. 墓誌銘,記載了英祖國王的訃告的碑文刻寫板,寫於1764年,是關於宣禧宮——他的配偶和思悼的母親。這篇墓誌銘對宣禧宮的讚頌是令人印象深刻的,因為宣禧宮曾建議他採取必要措施來殺死思悼,從而拯救君主政體。以白磁石函與鈷藍色釉下彩書法的裝飾。典藏於延世大學美術館。


[*] 一個獨立的宮殿綜合設施。思悼世子的官邸座落在裡面。


[註1] 王出行的行列


[註2] 手抄本作「十二日」,古韓文本作「 十一日」。


[**] 閏五月二日,洪鳳漢遭到免除領議政之職,但在五天以後他又被任命為左議政。英祖實錄99卷21張A面—B面。

http://sillok.history.go.kr/id/kua_13805102_003

http://sillok.history.go.kr/id/kua_13805107_002


[註3] 手抄本作「曹有鎮」。



本頁內容見 「閒中漫錄」手抄本第3冊,第 39 、40 張圖




( 休閒生活藝文活動 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=michael181&aid=130591473