網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
統一~先從文字開始
2012/03/12 23:15:05瀏覽5610|回應16|推薦12

台灣在解除戒嚴之前,以『統一中國』為核心理念的『反攻大陸』,一直是基本『國策』之一[1];解嚴之後,隨著經國先生過世和李登輝繼位,在政權更迭中,即使『台獨』聲浪日益喧囂,但連最『獨』的陳水扁都曾對『宣布獨立』乙事公開說過:『我做不到就是做不到!』加上馬英九就職之後,兩岸經貿合作快速發展,短短一年間,兩岸經貿關係逐步走向正常化,且大有突破。海基會與海協會歷經十年光陰終於重啟協商談判,相繼簽署『海峽兩岸包機會談紀要』、『海峽兩岸關於大陸居民赴台旅遊協議』,促成兩岸週末包機直航、大陸人士來台旅遊等政策,並於第二次江陳會簽署兩岸空運、海運、郵政、食品安全等四項協議;復於去年4月底,簽署『海峽兩岸共同打擊犯罪及司法互助協議』、『海峽兩岸空運補充協議』和『海峽兩岸金融合作協議』。如今,象徵『終極統一』的ECFA簽訂在即,台灣在歷史進程上的大方向上,仍是朝著『統一』的方向前進,最多只有路線、快慢等枝節的差異而已。

 

而大陸方面,為追求、捍衛民族以及國家主權的統一,『血洗台灣』、『解放台灣』也是113中全會[2]以前的『基本國策』。時至今日,在追求『統一』的主張上,舉世公認大陸方面比台灣更主動、積極和迫切;『反分裂國家法』的出台,更在法理上賦予『統一』的法源依據。

 

既然兩岸在歷史進程上的大方向上,都朝著『統一』的方向前進,但談起『統一』,卻仍公認有許多障礙、難關暫時無法跨越,理由為何?一般而言,都歸因於『政治現實』、『意識型態』和『文化差異』。其中『政治現實』和『意識型態』,在人類歷史上看,都是形格勢禁的東西,會隨著時間的推移或外在因素的改變而消弭,其內涵極為複雜,本文姑且不論;但『文化差異』卻極難統合,且『文化差異』往往是引發戰爭的重要因素。

 

兩岸中國人同文同種,照理不該有所謂『文化差異』;但現實卻是兩岸分隔60餘年[3],在不同意識型態和發展過程中,的確產生若干文化差異,其中最顯而易見的,就是文字和名詞的差異。『文化』的概念繁複,要消弭文化差異,確非一日之功,但就目前兩岸文字和名詞的差異先謀統一,卻是兩岸政府有能力做得到的。文字和名詞的統一,絕對有利於消弭或拉近兩岸目前的文化差距。

 

大陸方面推行簡體文字的主要理論依據,是郭沫若的一篇文章~『由周初四德器的考釋談到殷代已在進行文字的簡化』;該文斷章取義的片面主張漢字的『簡化』趨勢是從商代開始,而推論出漢字是朝『簡化』的方向發展。但師大國文系教授季旭昇老師已明確無誤的考證出郭文的諸多謬誤。季教授以殷代甲骨文第一卷為樣本,經過統計後的結論是:殷代文字雖然已經有簡化,但繁化的現象卻更多,可見文字發展的大趨勢是繁化,而不是簡化。在季老師的統計中,殷代甲骨文中繁化字是簡化字的1.6倍;而季老師在95420日所發表『文字發展的大趨勢是簡化嗎?』一文中以戰國文字為對象所做的統計,繁化字佔15%,簡化字佔9%,繁化是簡化的1.6倍,二者的比例完全相同。這顯示文字的演進總是繁簡同時,互相制約的。只要文明不斷進步,文字演進的大趨勢總是向繁化進行,而無論其繁化的方式如何[4]

 

平心而論,大陸方面推行簡化字的深層原因,其實還是意識型態作祟。當年北洋政府時期『國語推行委員會』主要成員蔡元培、吳稚暉、胡適等人,在中共的認知中,都是國民黨人和『冥頑守舊的右派份子』,尤其是發明『注音符號』的吳稚暉,更因為『反共』最力且身為先總統  蔣公倚畀甚深的『國師』與  經國先生的老師,所以中共建政之後,摒棄『注音符號』而採羅馬拼音。但兩岸學界的學術著述中,大多承認『注音符號』的確比羅馬拼音更能準確標示漢字發音。陸以正大使曾撰文指出:50餘年前,大陸公佈『pinyin』制度時,國外所有教授中文的學校都抱懷疑態度,各國的中文圖書館更同聲反對。時移勢遷,這股潮流今日已無從抗拒。臺北市為與世界接軌,也被迫採用了它。若與臺灣習用的威妥瑪制(Wade-Giles system)相較,漢語拼音確與中國話發聲比較接近,但仍有它的缺點。缺點之一是它與威妥瑪制同樣缺乏顯示四聲的指標。最近買到大陸新出版的字典,對這點已有改進,就是在母音上端增加了平上去入的符號。缺點之二是,連在一起的兩個母音如何分割,仍然混亂不堪。威妥瑪制用連接號(hyphen)表示,最常見的『西安』拼成Xian,初來的外國人無法瞭解這原是兩個字,會誤讀為「縣」。同樣地,臺北市的Daan,怎樣也難使老外唸時,還原成「大安」區。西安有些飯店在Xi’an中間加了一撇,作為補救。這種做法雖解決了困難,似乎與中共原先的規定不合。而且借用的那一撇,在威妥瑪制是往上挑,與英文所有格往下撇(apostrophe)有別,只是當地臨時應急的變通之道,他地無從效法。至於兩岸的名詞差異,諸如『宵夜』和『夜宵』、『計程車』和『出租車』、『法治』和『法制』[5]、『電腦』和『計算機』、『貨櫃』和『急裝箱』………等等,更難一一列舉。

 

言歸正傳。大陸方面推行簡化字的結果,就是例如『鍾』、『鐘』同為一字,『發』、『髮』難以分辨,『受』、『授『合一而意義相反,『面』、『麵』混淆不清。曾到大陸旅行的國人,都感覺怪怪的,只會把人弄得更糊塗。在文化保存方面,兩岸的學者都承認正體字優於繁體字,注音符號優於『pinyin』;而大陸方面目前不願意恢復正體字的理由不外乎『正體字使用人數少』以及『學習或書寫困難』而已。

 

先就『正體字使用人數少』而言,使用正體字並非只有臺灣2300萬人而已,連海外華僑在內,少說也有5000萬左右,大家同樣是龍的傳人,都有繼承發揚中華文化的責任,不該剝奪他們的權益。更何況,只有認識正體字,才能享受中華文化豐富的遺產。大陸今天的智識份子,不論簡體正體,都難不倒他們。換句話說,幼時教簡體字,其實只把學習時間拖長十幾年,分為兩個階段而已;為何不一次就教會正體字,免得麻煩呢?

 

再就『學習或書寫困難』而言,正體字筆劃雖然多些,書寫確實多費些時間,但大陸13億人口中,已有2億人會使用電腦及網路,電腦普及後,按幾個鍵就會出現一個字,筆劃多少已經失去意義,不能再成為使用簡體字的理由了。

 

此外,兩岸政、學兩界已有多人提出『識正書簡』和『官正民簡』或『公正私簡』等過度方式,都預先設想到大陸方面『捨簡就正』時可能遇到的困難並提出解決方案。大陸方面為追求統一,每年耗費人力、物力、財力至鉅,推動及名詞文字統一,費少而效鉅,何樂而不為?



[1]經國先生在世時的『三不政策』,並沒有任何台獨或獨台的意涵。

[2] 1978年中共113中全會,被視為大陸方面『改革開放』的起點。

[3]若從1895年甲午戰爭之後割讓臺灣起算,已有115年。

[4]不論『繁化』或是『簡化』,都是文字演化的一種型態;但『正體』和『簡體』之爭,並不是贊成或反對文字繁化或簡化;主張『正體』漢字者,從未反對漢字『演化』,只是反對使用政治權力,將原本優美精深的漢字,強迫簡化到失去邏輯性。

[5]大陸根本沒有『法治』這個詞彙。

( 心情隨筆雜記 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=liling99&aid=6205778
 引用者清單(1)  
2014/10/03 02:37 【udn】 購買前先比價!XBOX Soccer 世界 足球比價

 回應文章 頁/共 2 頁  回應文章第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁

李家詮
有未訂正之錯字
2012/03/20 17:40

文中提到" 在文化保存方面,兩岸的學者都承認正體字優於繁體字"

恐是:"在文化保存方面,兩岸的學者都承認正體字優於簡體字" 之誤,未仔細訂正也.


陳麗玲(liling99) 於 2014-06-17 11:41 回覆:
感謝您的回應,因為UDN改版,所以很久沒經營這塊園地,請您見諒,我會以最快速度再次發表意見,也期待您的批評指教>

台湾闹的從不是民主而是皇民
等級:5
留言加入好友
錯、錯、錯!歹丸鬧的從不是民主,而是皇民的問題(民族問題)!
2012/03/20 08:31
大律師陳麗玲版主說得對!必須從文化著手!

有人卻說兩岸是民主的問題?

錯、錯、錯!歹丸鬧的從不是民主,而是皇民的問題 [也就是(台灣倭)"民族的問題"]!

那麼,咱大陸呢?大陸截至目前為止,鬧的仍然還是以民族的問題為主(抵禦外侮的民族主義)

所以,兩岸目前對峙的核心問題,就是「民族的問題」!

范老大蘭欽說得好:歹丸鬧的從不是民主,而是民族的問題,也就是在思想上、文化上,“尤其是在國族的認同上,問題最為嚴重!”- 是以大日本為精神上的「母國」、以台灣為祖地的“皇民問題”(也就是民族的問題)。

由歷年來的民意調查均顯示:有高達52%的台灣人最喜愛的國家是日本(母國),而世界超強的美帝國(也是日本的"主子",更高級的身份),竟只得8%!完全證實了歹丸鬧的是皇民的問題[也就是民族的問題]!

◎ 有人說,兩岸問題,差異在於“民主”?兩岸問題在於反對咱共產黨的“專政”?

錯、錯、錯!一言以敝之,歹丸從來就是搞「藉殼上市」,假借“民主”之名、假借“反共”之名,(甚至包括假藉中華民國殼上市的方式),行《仇華、反華、鄙華》之實,其核心的背後,就是皇民文化的本質 - 國族認同(日本祖國)的問題


台獨的「國旗」與日本旗有同樣的紅膏藥,這表示「台灣國」是日本的附庸,日本是祖國,這也是台獨分子夢寐以求的事。


台湾闹的從不是民主而是皇民
等級:5
留言加入好友
錯、錯、錯!歹丸鬧的從不是民主,而是皇民的問題(民族問題)!
2012/03/20 05:49

- 有人質疑道,難道台灣人都是皇民餘孽?呵呵~ 當然不是啦!

但二戰後的第一代台灣青年,例如知識份子:李登輝、金美齡、辜寬敏、彭敏明、黃昭堂,...,等等,以及為數眾多,非高級知識份子的台籍日本兵,如今都已成了皇民阿公了,儼然成為台灣“本土”(尤其是綠營)的“最高精神標兵”!登高一呼,號召全台人民!

由於曾經歷《以自身所流支那祖宗的血液為‘大恥’》的“皇民煉成”,於是產生了一系列超級“變態”的餘孽及後裔的人士,如:林媽利、彭敏明,...,

在尋求自己血管內的鮮血不含支那豬的成份,似乎期盼含有生番、熟番的血統愈多愈好,總之,就是不要支那豬的低賤鮮血,... 引爆的文章:全世界唯一例外的“怪胎”

而次級“嚴重”的就是這批皇民阿公的第二代了,如:惡性反華皇民餘孽傳承的台獨蔡英文、以及這位與皇民餘孽麻吉、蛇鼠一窩的納粹黨首種族主義的尖酸扁...

● 有網友寫的正確:「台灣民主化運動的『背後真面目』竟是如此之不堪」!


§最後,【良性解決的辦法】(比較慢):

- 1. 擴大兩岸良性交流、和平發展、經濟互補 壯大兩岸同胞

- 2. 進入中程的「兩岸和平協議」(絕非兩岸的統一)。樓下網友:讓中華民國在一中憲法下加入聯合國的兩岸和平協議。「對馬英九政府及中國國民黨前途的最真實主張

- 最終能治癒咱大陸問題的本身,在於強國崛起,輔以法制、逐漸拋棄人治,最終能達成民權、民生、及民主的立國。

- 而最終能治癒台灣本身的問題,在於利用以上- 1.& 2.的方法,逐漸消弭(台灣倭)國族認同的台奸/皇民問題。台灣的問題,不但是民族的問題,同時也是文化的問題;因此,必須首先「撥亂反正」台灣皇民李登輝“們”以「皇民史觀」所編輯篡改而成的台獨歷史教科書,請馬峱立刻回歸教科書認同中華民國,唯有達成中華民國的國族認同(絕非目前綠營藉殼上市的中華民國),台灣才能談民主、才能談發展與安定;也唯有這些都齊備了,才能「師出有名」,號召全球華人,再來與俺的大陸談統一或獨立。


polyarchy
既然有所差異何必強求統一?問題不在文化而在民主
2012/03/19 15:12

我想影響兩岸統一政治遠大於文化因素,就如同你所說的對岸並無法治一詞,這樣的政治社會是現今台灣人民所能夠接受?另外,如就文中所提簡繁差異,現今香港仍使用繁體字,但在回歸中國後,與中國分歧所在完全不在文化,而是在政治。香港與台灣相比,應該與中國的文化差異更大,在歷經英國統治一世紀之後。

因此重點是在民主不是在文化,一個民主國家不會強求一個國家內部在文化上統合,就像現今台灣也在追求保存少數族群的自有文化,若兩岸能夠在民主的體制下達成統一,我想文化的影響並不大。

既然有所差異何必強求統一,如果皆在民主的政權下所決定統一,那必然樂見其成。但是若不能統一又何嘗是一件壞事呢?如果同文同種就必須統一,那奧地利是否要再跟德國尋求統一?英美兩國是否應該統一?甚至澳大利亞與英國。事實證明即使同文同種下,仍會發展出不同的國家,唯有野心政治家才會尋求強大的單一民族,例如希特勒即是一例。

我想現在兩岸的中文也許能夠用英文在各國的發展做比擬,眾所皆知英式和美式英語有所差異,不論在腔調、用字甚至書寫上,並不完全相同。(1)但我們能說誰對誰錯嗎?我們只會說一個是英語一個是美語。那為什麼我們中文不能各自發展,如果中國喜歡他們的簡體字,那就讓他們自己發展,而我們繼續使用我們的繁體字和注音拼音。就讓中文展現出自己的活力,發展出不同的樣貌。

1. 腔調眾所皆知有英國腔,而在用字上例如football和soccer兩者,前者在英語中為足球在美語則是美式足球,後者則是在美語中的足球,其他還有相當多不勝沒舉。書寫例如引號的用法也有所差異,英語為先用單引號在用雙引號,美語則是相反。


batul
不必強求統一
2012/03/16 11:43

閣下舉斗、鬥,乾、干為例,是不錯,但這些都是傳之久遠的寫法,另有一些字,本來就是混著用,「于」「於」,「後」「后」,這些都非中共發明。民國初年,在簡化字的風潮下,一些學者認為許多字毋需強加細分,有些字不必筆劃刻意求繁,增加文盲識字的難度,也造成一般書寫的不便,故在頒定標準字時,儘量從簡從俗,有別於早年科舉及公文求繁求雅的傳統。

中文一字多義本來就普遍存在,乾燥的乾和乾坤的乾就是同一字,連唸法都不同,一般人也很少會混淆。樹幹的幹和幹活的幹,也是完全不同意思,不必額外加個木字邊,才得和植物扯上關係。比較困擾的是作為姓名,特別是姓的時候,余餘,肖蕭,都被迫合姓。


襄樊散人
等級:8
留言加入好友
有些简体是有问题
2012/03/16 10:36

乾燥,乾隆,幹活,干涉  都成了干。

闘太麻烦,可是斗,鬦不分又没道理。

锺,鐘不分也有点不对劲。

基本上,不认同姓氏用字简化。尤其那个叶,看不出和葉或者和植物有啥关系。

不可以用使用者多寡为理由。若如此,当初就应该沿用太阳绕地球,而不是极少数人能够瞭解的哥白尼地球绕太阳。

大陆推行简体字的理由多属牵强。


呂sir
有個錯字
2012/03/15 21:25

「集裝箱」不是「急裝箱」

貨輪分「集裝」和「散裝」或二種


田蒙
首先取消簡體字的合併字
2012/03/15 14:34
中國大陸當初推行簡體字完全是政治掛帥。有些字簡化到不成型也就罷了,最可惡的是將幾個不同的字合併成一個。"北斗星" 由簡入繁成了"北鬪星"!

大刀豁豁
等級:6
留言加入好友
先聯合鏟除台獨 恢復中華民國在國際間的席位 才是兩岸統一前的第一步!
2012/03/15 04:51
引用文章:阻礙兩岸統一問題本身在中共

兩岸如果邁向統一的開始,繁簡字體的統一絕不是重要的第一步(因為有繁簡轉換器就可立刻閱讀)。其實,無論兩岸目前有無“起始”談統一的條件與共識(目前台灣內部僅有台獨、獨台),但如果確定兩岸朝和平發展方向邁進,而中國共產黨屆時又企圖兩岸能有政治方面對談的進展,那麼,中國共產黨就先必須要有《政治和解前的準備》。若無有效的政治和解”先抉條件”,統一就無從開始。《先有和解的準備條件,才能談統一》。

1. 首先,中國共產黨必須先坦誠當年的毛澤東中國共產黨不抗日、趁機坐大、勾結蘇聯帝國與日寇,讓國軍全面抗日流血犧牲、精銳盡失,毛澤東得以竊國。中國共產黨必須「平反」蔣介石及國軍才是抗日衛國戰爭中的中流砥柱、中國的民族英雄地位。唯有將毛澤東篡改的歷史教科書撥亂反正,重新教育大陸人民、「平反」蔣介石及國軍,去除被污名化的中華民國,才能讓大陸人民重新「肯定中華民國」的歷史功績。先有和解,才能談統一。

2. 同時,中國共產黨必須立刻停止與台獨(皇民餘孽及其後裔綠營)勾結的“漢奸大罪”- 提供台獨皇民餘孽,以毛澤東扭曲篡改的歷史資料攻擊蔣介石,《藉以污名化中華民國》,來遙相呼應《台獨皇民史觀》(如樓下的batul),毒害台灣人民,從而最終台獨建國、回歸日本成附傭。



3. 第二步,中國共產黨必須許諾將來如何處置台獨(皇民餘孽及其後裔綠營)的圓滿做法;必須提供在統一前的六十年內,如何確保中華民國在台灣的權利以及在國際間的席位,比如讓中華民國在一中憲法下加入聯合國。這裡有一項很好的建議藍圖:對馬英九政府及中國國民黨前途的最真實主張

4. 第三步,在六十年後進入統一談判前,共產黨必須停止《掛共產的毛羊頭、賣資本主義的狗肉》,中國共產黨必須改名為中國社會主義黨或中國工黨,等等名目;屆時就必須廢除天安門前的毛神像幽靈、改掛孫中山像;自然也就必須廢除這個由毛神像幽靈所創建的「中華人民共和國」國號與國旗;同時,在統一前,必須已徹底完成 “大清血”,鏟除或汰換當年由草莽農民起家、根正苗紅、《拜毛大神》的當權份子既得利益群體,改以《非拜毛大神派》的社會精英,來充任中國大陸的中國社會主義黨或中國工黨。唯有如此,兩岸才能真正進入“和平統一”、同時也必須要建立有效的政治制度與法治的立國。

阿書
讀到
2012/03/14 23:58
是集裝箱,不是急裝箱,
頁/共 2 頁  回應文第一頁 回應文章上一頁 回應文章下一頁 回應文章最後一頁