字體:小 中 大 | |
|
|
2006/04/30 14:07:14瀏覽417|回應0|推薦3 | |
閣樓裡的瘋女人 來談談「簡 • 愛」中被忽略的角色,羅切斯特的瘋妻子,伯莎 • 梅森。伯莎 • 梅森一出現的形像就是個瘋女人,是夏洛蒂 • 勃朗特用來增添歌德小說是神秘元素的角色與安排;她發瘋起來會怒吼、狂笑、攻擊別人,逮到任何機會就縱火。但她是誰?在想什麼?為什麼會變成這樣?作者卻沒有說太多。關於伯莎 • 梅森的事情,全部出自羅切斯特之口,而憎恨妻子的羅切斯特自然沒有好話。讀者只知道,羅切斯特在年幼無知時,來到牙買加殖民地,於父兄的安排下娶了一個有錢的妻子,就是伯莎 • 梅森(甚至年齡也比他大),但結婚後才發現不對勁。第一是血統,據說她的母親也有「同樣的疾病」,第二是個性,羅切斯特說她妻子「淫蕩、粗俗不耐、沒頭腦」,最後她發瘋了;羅切斯特為了躲避這樁婚姻與別人的閒言閒語,帶著伯莎躲回英國,並將她關在閣樓裡。 從上述形容,可以看到幾點問題,由後殖民主義的觀點看來,羅切斯特對待妻子的態度,是一種種族跟階層的歧視。首先是「牙買加殖民地」,以及她母親的「疾病」,暗示伯莎有當地的血統,和不好的遺傳,再來對個性上激烈的描述其實是一廂情願,因為對羅切斯特來說,這是一樁金錢交易的婚姻,他把對這種宛如買賣的痛恨轉嫁到妻子身上。他說妻子「淫蕩、粗俗不耐」,但可曾試著去瞭解她?還有去瞭解她發瘋的原因? 伯莎 • 梅森是個犧牲品。或許在跟羅切斯特的交易婚姻中,她也感受到宛如買賣,及不被丈夫瞭解與認同的痛苦;這可能是她發瘋的因素。而從她一再對羅切斯特縱火的行為,可以知道她確實憎恨丈夫。 有研究者說,伯莎 • 梅森的瘋狂就是簡 • 愛內在的狂暴情緒;或許有理。簡 • 愛的激烈情感,爭取丈夫對她的認同與尊重,與伯莎 • 梅森的痛苦是一體兩面,她們要的都一樣,但簡 • 愛得到了,伯莎 • 梅森瘋了。 後殖民主義的研究也說,夏洛蒂 • 勃朗特安排伯莎來自「牙買加」,正代表了當代英國對殖民地的觀點;白人的高高在上、優越感,當地人的粗魯無文、邪惡黑暗。夏洛蒂 • 勃朗特或許是為了凸顯伯莎 • 梅森的邪惡因素,但卻在無意中透露了自己白人種族主義優越感的觀點。 我向來對故事中的配角甚有興趣,在知道有女性作家以伯莎 • 梅森為發想,寫了一部小說「閣樓裡的瘋女人」後,更覺得有趣。伯莎 • 梅森不再是一個恐怖因子,不是簡 • 愛與羅切斯特結合的障礙,而是一個活生生的人,她有笑有淚,有其人生歷程,最後導致她走向瘋狂與毀滅。「簡 • 愛」能激發後世人寫出這類故事,也是因為其深入人心吧。 |
|
( 創作|文學賞析 ) |