字體:小 中 大 | |
|
|
2011/10/05 01:04:46瀏覽4569|回應0|推薦14 | |
圖說:埃格‧過去與現在,1858 蘇格蘭小說家、詩人與旅遊作家史帝文生(Robert Louis
十歲的吉姆和寡母從一個海盜船長比利的遺物中找到藏寶圖;這個海盜多日寄居他們在海灣近旁開設的小旅館,死前未支付膳宿費用。醫生和地主鄉紳協同吉姆組成航海探險隊;這筆據說大約七十萬英鎊的財富,是1750年由海盜船長福林特埋在西班牙美洲島。福林特船長埋存寶藏曾經帶有六位海盜船員,事後他將他們殺害滅口;福林特船長死後藏寶圖由大副保管,這位大副就是後來死在吉姆家旅館的海盜船長比利。海盜廚師率領其他海盜化身一般船員,滲入吉姆他們的航海探險隊。如此,雙方在一場遠航和寶藏的爭奪中,生動表現了團隊、勇氣、正直和邪惡的人性。文學教師通常就是這樣,或者更加以注意小說情節、人物性格和故事關鍵來導讀《金銀島》;例如,海盜船長比利日日焦慮守望是否有獨腳海盜追來,卻不顧膳宿費用的支付,他的暴斃讓藏寶圖暴露;地主鄉紳提供經費僱用船長組織船員尋寶;吉姆參加尋寶是要為他母親取回海盜房客的欠款;醫生在小說中扮演講究實效的權威形象,他懷著誠信以堅定和合理協助,擔當吉姆的良師益友;其他海盜角色的各種作為等等。在學生認識這些要素之後,教師加以問答、測驗和實施其他學習活動。此外,這些重要的故事要素,確實也能夠提供教師和家長許多教學機會和方法,讓孩子們能夠深入領悟許多人生的意義。 兒童和少年這樣閱讀,當然能夠獲得冒險傳奇和小說的閱讀樂趣。歷經諸多懸疑幾次驚險,探險隊和海盜終於來到藏寶處。現在感動我同伴的不是它的大小,而是知道七十萬英鎊的財富躺著埋在它廣闊陰影下的某處。越加接近,財富的想像和欲求淹沒了他們早先的恐懼;他們的眼睛在頭上閃閃發亮,他們的腳步變得急切和輕快,躺在那裡等著的財富是他們全部靈魂的立足,一生的奢華和快樂。成年人讀到這裡,一定也是充滿緊張和希望;但是,繼續讀到那筆七十萬英鎊的藏寶早就被人捷足先登並洗劫一空,或會有以為橫富發財固然好人性卻比貪婪可貴,或會有終究貪念執著還是扼腕可惜。 史帝文生的年代,正是功利主義開啟的年代。近代英國哲學家多有功利主義傾向,而由邊沁(Jeremy Bentham, 1748-1832)和米爾(John Stuart
史帝文森的父親、祖父和曾祖父,都是著名燈塔工程師;這是他們的家族專業,或因此耳濡目染他喜愛海洋。十七歲時,他在愛丁堡大學就讀,認為自己不具科學天份,難成父母希望的克紹箕裘;此外,一次和父親在海岸、島嶼旅行,他就為這些地方的傳奇故事著迷。他最後還是遵照父親的善意,去讀法律,以利日後賴以維生而能從事文學創作。他在二十五歲取得律師資格,但不曾執業。他的外祖父是一位牧師和道德學教授;他說外祖父喜歡講道,而自己可能受到影響。事實上,幼年時他的肺部功能很差,冬季經常躺床;這時,他的看護就會為他讀聖經以及講解基督教誓約派教義。終其一生,他大都和他父親一樣,是非常保守的,但是在大學生活中,他曾經明白確認自己是激進的社會主義者(a red-hot
史帝文生寫有大量小說、詩、遊記,也曾經以母語(低地蘇格蘭語)寫詩和散文,並有業餘的作曲。他自己的海洋作品除了金銀島(Treasure
為了健康,史帝文生曾經遠赴美洲旅行和療養,並在1888年六月和家人、友人從舊金山搭乘凱斯可號前往南太平洋。這艘全長95英尺的雙桅縱帆快船,歷經三千英里航行,一個月後抵達法屬波里尼西亞群島,讓他能夠淌漾在溫暖的珊瑚環礁、淺灘和瀉湖,並與原住民族聯誼。但是十月間的寒冷天氣又讓他生病,而他租用的凱斯可號快船也必須大力整修;船上的物資已經耗盡,存款所剩無幾,這也都讓他憂心。這一年的聖誕節前,凱斯可號在修完桅杆後航往夏威夷,去取郵件;途中他們遇到惡劣天氣和薩摩亞政治動亂,這事件觸發他關心和書寫薩摩亞人的政治文化。 1889年五月間,史帝文生獲得特別允許,在舊夏威夷島(Molokai)一個麻瘋病患的聚居地住了一個星期;這次的探訪也讓他印象深刻。六月,他們在檀香山(Honolulu)改搭赤道號雙桅縱帆快船前往吉伯特島(Kiribati),他的友人卡拉卡瓦國王率領原住民族音樂團在岸邊送行;高大健壯的國王不停揮手,告別演奏的音樂流暢在廣大的海面起伏許久。但是在吉伯特島的六個月中,因為政治動亂和排外,他不僅是離開了文明和友情,也可能隨時因為暴動而喪命。幸好賓諾卡國王經過審慎觀察和思慮,公認他是賓客,並且提供他四間房屋和一個廚師。這年十二月初,他們又去薩摩亞;這次停留的六個星期中,他在首都阿匹亞(Apia)買了三百英畝地,並且寫了《瓶中精靈》;這是他首批寫的波里尼西亞故事。 1890年二月,史帝文生搭乘盧貝克號去澳洲,到了雪梨他心理和生理的老毛病都再次發作。四月,他搭乘尼可號汽輪回薩摩亞定居;在阿匹亞南方四公里處的淮里馬村(Vailima)管理和幫助五個白人、十二個薩摩亞人家庭。這一年的夏天,他專心寫「使船失事的人」(The Wrecker),並思考系列的南海文學創作。 1893年二月,史帝文生再度前往澳洲做健康檢查。秋天,薩摩亞爆發內戰;九月動亂結束,他的友人卡拉卡瓦國王已死,政權改由臨時政府掌理;他再度前往夏威夷處理事情。他為肺炎和身體不適所苦,直到十一月才能返回薩摩亞。1894年十二月,他因為一條腦血管破裂陷入昏迷,隨即辭世,享年四十五歲。 薩摩亞人和薩摩亞領袖們齊力隆重辦理他的告別式,將他葬在可眺望大海的瓦哀(Vaea)山頂,並且禁止此處以後使用槍炮;他們認為這樣,鳥雀不受打擾,才可能經常來此啁啾。史蒂文生生前一再表示希望他的輓歌以後能夠刻上墓碑,他的詩情畫意大約如此: 在星光滿布的蒼穹下掘取我的葬處,讓我躺下;我活得高興死也樂意,也就躺得心甘情願。你可以這樣刻我的墓碑:這裡是他渴望停留的,回家,獵人是從山上而水手來自大海。 註:本文同時發表於十月號〈聯合文學〉的海洋文學專輯...原詩為: Under the wide and starry sky, |
|
( 心情隨筆|心情日記 ) |