生命的綠意
The Greens of Life

南半球的二月 綠意盎然
Southern hemisphere in February is covered in reach vermillion
遙看山坡草地 一片嫩綠
Overlooking mountains and lawns, a vibrant green
和風傳達大自然泛綠的睿語
The gentle winds voice the spreading
the wise words of the stretching verdant
生命的綠意也散發原本的純粹
green of life radiates the origin of purity

任花季喧囂紛攘
Let the flowers compete for vibrancy
生命的綠意仍默守一枝的寧靜
The green of life shall continue to guard a branch of tranquility
任歲月無情
Ruthless is age
生命的綠意仍熱心如初
The green of life shall remain passionate
任羈旅勞頓
Be journeys arduous
生命的綠意一如既往不歇不輟
The green of life continues to be restless

不強求似花的嬌豔
Seek not the beauty of flowers
卻擁有鮮活的翠綠
But possess the flourishing of sapphire
不強求飛花醉月的浮華
Pursue not vacant splendors and romance
卻擁有淡泊中的每日
But to pass each day with mundane purpose
不強求滄海桑田的遷移
Chase after not the great shifting of ages
卻冀盼泥中綠苗的成長
But expect the budding greens to sprout

尋覓永不凋零的綠意
This green is eternal
生命將擁有不老的心情
Life is forever young
我只以生命獨有的綠意
I possess but the green of life
去答覆對生活的謝意
In return as gratitude to life
