字體:小 中 大 | |
|
|
2012/02/14 12:53:48瀏覽1494|回應6|推薦66 | |
大自然的禮讚 The Glories of Nature 大自然是人類永恒的導師 Nature is the eternal guide of mankind 清亮的雨露使人目明 Brilliant precipitation brightens the eye 美妙的鳥語使人耳聰 Intelligent bird speech sharpens the ears 花草的清香使人鼻靈 Aroma of grass enlightens the nose 高山的偉岸使人堅強 Grand mountains give strength 大江的氣勢使人勇敢 Great rivers imbue courage 大海的深邃使人寬容 Deep oceans teach forgiveness 日出的磅礴使人謙卑 Majestic sunrises praise humility 黃昏的穆靜使人安歇 Tranquil sunsets bestow peace 月光的靈秀使人溫柔 Sensitive moonlight imparts gentleness 春蘭典雅的聖潔 The holy elegance of spring orchid 夏荷不染的氣節 The untainted vitality of summer lotus 秋菊傲潔的風韻 The haughty rhythm of autumn chrysanthemum 冬梅綻放的堅貞 The solidarity of winter plum blossom 竹子的高節虛心 Tall bamboos stand humble 松柏的傲骨崢嶸 Pine's and cypress's lofty character is towering 柳枝的婀娜柔順 Willows graceful and docile 小草的欣榮頑強 Grass bright and strong 這一切無不可使人重新發現物欲名利遮蔽的本我 Everything can bring us to rediscover ourselves buried under avarice and greed 使人格得到陶冶 心靈得到淨化 Purify and indulge the soul 讓我們從煩惱轉變為對遼闊的關注 Turn trouble into broad concern 讓我們從對死亡的恐懼轉變為對人類生命規律的坦然 Turn fear of death into acceptance for nature’s way 讓我們從有限生命悲哀轉變為對自然界無限循環的欣慰 Let the endless cycle of the world turn soften the blow of mortality 於是 我們 Thus we 欣賞自然就是品味人生 To appreciate nature is to taste life 我們回歸自然就是步出紅塵 To return to it is to walk away from the drudgeries of life |
|
( 在地生活|紐澳 ) |