從生理學的角度 , 從研究夢境專家的說法 ,
做夢是一個人最自由、最豐富的時刻。
From a biological point of view,
experts say that a dream is
when the mind is most free and fulfilled.
有時候,我們感覺很長的夢,往往只在數秒之間完成。
Dreams which we thought long may last but seconds.
夢境專家鼓勵我們多多做夢,甚至教導我們【孵夢】。
Those who study dreams encourage us to “hatch” a dream.
在睡前安排寧靜、放鬆的環境,可以對自己說:
Organising a serene environment can help.
Or,tell yourself that,
『感謝今晚的夢境,那是對我有幫助的。』
tonight’s dream will aid me.
將心中想探究的,不論是工作的去留、情感的取捨、投資與否 ,
Explore that which the mind desires,
leave behind things like careers, emotions
and other worldly matters.
甚至白天一些挑戰性的規劃,夜晚睡前也可交給夢境。
Solutions to day time trouble
may be envisioned in dreams.
夢醒時,不妨對夢境中的人、事、物等等象徵和解析,
When one awakens, one could
analyse the people, tasks and matters.
去尋求靈敏的「直覺」參考,找到內心真正要的是什麼?
Consult one’s instincts
and discover what the mind truly craves.
有的人透過夢境,讓悲傷、憤怒、害怕、等負面情緒,得以排除,
Some have through dreams vented sorrow, anger, fear
and other negative emotions.
對調整情緒,自我了解是有幫助的 ,今晚就來『孵』個夢吧﹗
Understanding oneself is good
for emotional control.
“Hatch” a dream tonight.”
運氣好的話就能得到『夢境』和您溝通的機會喔﹗
If one is in luck,
the dream may just talk to oneself.