網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
語言法:蔡英文正在建造巴別塔 台灣何以變澆薄了 立院原諒丟水球實習生 看見台灣「好自由」
2017/07/29 14:14:39瀏覽309|回應0|推薦0

 

要曝光、國際化 先設本土英文台

2017-07-26 02:40聯合報 温啟邦/國衛院名譽研究員(新北市)

https://udn.com/news/story/7339/2604454?from=udn-relatednews_ch2

兒子帶孫子從美國回來過暑假,他是外交官,想知道台灣內部消息。我給他第四台加MOD總共三百多台,他轉來轉去,卻發現沒有一台本土英文台,所有英文台全是國外的,美、英、新加坡、韓、日、德等都是報他們國家新聞,國外旅客想了解台灣,卻不得其門。

沒有本土英文台,外籍人士看不到台灣國內的消息、文化、美食或景點,連天氣預報或總統行程也沒有,讓台灣失去對世界曝光的機會。台灣想加入世衛組織,國內消息卻不讓外人知道,人家怎麼挺你?英文台潛能無限,像韓國的阿里郎英文台,在新加坡、中東都看得到,我兒子說在美國也常收看,因此了解韓國比台灣多。

他發現台灣有客家台、原民台,卻沒英文台,看來不是沒錢辦英文台,只是政府島國心態,認為台灣是世界中心,不注重國民外交。

計程車司機十之八九不會英文基本會話。連大學畢業生遇到外國人也開不了口。沒有本土英文台,無法提升國民英文能力。中共與韓國的英文台,定期舉辦中學與大學英語演講比賽與辯論比賽,全國屏息觀戰,為自己學校加油。

英文台更可專訪各國名人,如諾貝爾獎得主、運動明星、成功企業家、電影明星等,也可介紹台灣青年在國外出名得獎細節,刺激台灣競爭力。

台灣很多大學,幾乎天天都有國際研討會,請來各國著名教授,可惜以高薪招待來台,只對出席的幾十名或幾百名聽眾做一兩場演講,無法讓全台大學生及教授們分享其智慧。沒有專訪對話,也無法讓年輕人學習見面如何以英文表達,如何選字用詞及客套方法,如何從簡單入門開始,進而潛移默化,培養國際觀氣質文化。

報載台灣想設一台語電視台,與客家台分庭抗禮,看誰是國家語言。但為了下一代、為提升文化水平、為使台灣曝光、為能早日進入國際社會,本土英文台可為台灣前瞻願景立下永續發展汗馬功勞。不妨試試,至少可讓我兒子了解他爸爸的台灣。

文化部長鄭麗君日前表示,將從明年起編列台語頻道的籌備預算。不過作者認為應以本土英文台為優先。文化部長鄭麗君。 圖/聯合報系資料照片

 

 

 

 

 

 

社論-錯誤的政策既誤國更添亂

http://www.chinatimes.com/newspapers/20170728000894-260202

文化部長鄭麗君與科技部長陳良基日前利用參與「文化科技論壇」的公開場合,宣布兩部將共同訂定「文化科技政策綱領」,期能打造文化科技永續發展的創新生態系統,助台灣原生內容打進國際。

在傳統的觀念印象中,文化和科技這兩個領域,彼此之間即使不是八竿子沾不到邊,至少也少有交流、融合的情事。從而在政府組織的分工體系中,文化部與科技部的定位與職司,自然也就少有交集。而今,兩部竟然打破本位慣性,嘗試推動跨部會的合作,不僅令人眼睛為之一亮,無疑更是值得肯定與期待之舉。

談起跨領域、跨部會的交流合作,除了可以匡正部會之間各自為政的積習,誠如鄭麗君部長所強調,面對數位科技時代,若科技政策、科技產業結構缺乏文化想像;抑或文化工作者與文化產業,缺乏科技素養與技能,無疑將限縮各自專業領域的發展空間,進而影響各相關產業的國際競爭力。

同樣是基於對數位科技時代所帶來劇變的認知,其實不論是產業實務界,抑或是教育領域,跨領域整合與跨領域專長人才的培育,這些年來早已成為各自領域經營發展的新主流。最鮮明的例證,自然當數物聯網新經營型態的風起雲湧,以及金融科技整合發展的日新月異。而在教育領域,感受到這股浪潮的衝擊,近年來不只傳統院系頻繁出現自我定位的調整,以及裂變或整合,不少大學更以招收不分系的院學士班為招生新訴求;乃至於鼓勵、要求大學部學生應選修跨領域的雙專長甚或三專長之學位學程。此外,傳統理工醫科技院系與人文、社會、藝術院系之間,進行跨領域的教學與研發,同樣也已成為國際間大學辦學績效的新評量指標。

正是基於對這種跨領域學習與產業整合的國際潮流趨勢的認知與體會,我們對於文化科技平台的即將正式啟動,給予正面的肯定與期待。同時,我們也注意到,科技部與文化部並不以共同訂定「文化科技政策綱領」為已足。鄭麗君就已公開喊話,表示文化部很期待跟經濟部合作,打造虛擬的知識創新網路平台。除外,她更明白指出,教育、文化、科技三個部會,是攸關台灣軟實力發展的部會,因此除了與科技部攜手合作之外,文化部近期也將與教育部合作,推動文化體驗教育,及進行重點人才培育。對此,我們除了佩服鄭部長的高瞻視野與勇於任事的精神之外,在相對僵化的政府行政體系中,文化部能否突破重重樊籬,逐一落實與包括科技部、經濟部與教育部等三個不同部會的跨領域合作方案,乃至於進一步擴及包括原民會、客委會、國家通訊傳播委員會等其他相關部會更廣泛而全面的合作,無疑也將成為觀察內閣團隊是否能落實行政一體的重要指標。

除此之外,由兩部共同訂定的「文化科技政策綱領」,最後是否真能打造出足以永續發展的創新生態系統,以協助台灣的原生內容打進國際,而不是因為沒有自己的原創內容,以致淪為他國文化想像的代工。鄭部長的此一論述與定位,強調台灣目前最需要的是一種超越式的文化想像。然而,這其中不論是指陳台灣不應淪為他國文化想像的代工,抑或期待能激發社會對未來台灣社會轉型的新想像,似乎很容易被外界聯想就是想擺脫成為傳統中華文化想像的代工,而要凝塑出超越傳統的專屬台灣原生內容的文化新想像。

我們做出這樣的推論,並非無的放矢。其實包括近來文化部積極推動的「國家語言發展法」,表面強調尊重各種族群母語的平等發展,但姑不論此舉是否要藉去除獨尊華語,以進一步落實去中國化,即以文化部強調要透過國家文化記憶庫、再造歷史現場等計畫,以提供具台灣文化DNA的內容來發展文化經濟的政策走向來看,似乎把傳統中華文化視為形塑台灣文化DNA的包袱與絆腳石。但五千年中華文化的豐厚內涵,其實應該是台灣發展文化創意產業的資產而非包袱。文化部想要切斷與傳統文化的臍帶關係,無疑是著眼於政治的考量,但想要培育台灣原生內容打進國際,卻捨棄豐厚、現成的傳統文化資產,所謂錯誤的政策比貪污更可怕,而今應該說錯誤的政策只會是既誤國更添亂!

(工商時報)

 

 

聯合/語言法:蔡英文正在建造巴別塔

2017-07-29 04:03聯合報 聯合報社論

https://udn.com/news/story/7338/2610999?from=udn_ch2cate6643sub7338_pulldownmenu

圖為國小閩南語教學觀摩會,老師念台語,小朋友上台比出正確的羅馬拼音。 聯合報系資料照片 記者鄭超文/攝影

分享

文化部擬訂《國家語言發展法》草案,基於尊重多元文化和語言平權,將「國家語言」的定義擴增為「台灣各固有族群所使用之自然語言」,甚至「台灣手語」也納入。草案並規定,各階段國民教育應將國家語言列為基礎或必修課程,學校教育「得使用各種國家語言」。如此一來,我國國家語言頓時多達十幾個,將來學校如何授課,學生如何學習,恐怕都是大問題。

不僅如此,該草案還規定,國民參與政府機關行政、立法、司法程序時,得使用其固有之國家語言;為此,各政府機關必須提供不同「國家語言」的通譯服務。亦即,若通過此法,原住民立委在立法院質詢,可以使用其母語為國家語言來質詢;立法院則必須設置譯員代為傳譯,院長或閣員才能作答。甚至,原住民使用母語到戶政機關辦理登記,各鄉鎮公所都須設專人代為傳譯;否則,即可能構成違法歧視。

《語言法》的研訂其實十幾年前即被提起,其思維主要有三股脈絡。

其一,是原住民語言有瀕於消失的危機,應加以保護發展;

其二,基於語言平權的精神,須推動對弱勢語言的重視;

其三,民進黨基於反中的意識形態,企圖將現行的「國語」貶為「華語」,以其他語言加以稀釋,草案中曾有一版本並獨尊台語「福佬」,以羅馬拼音標注(Ho-lo),其政治意圖不言可喻。

對於原住民族語言,當然應該加以珍視和維護;就如閩客等來自大陸之閩粵方言,也應不分地域同等尊重。問題是,《語言法》最後演變成今天文化部版的《國家語言發展法》草案,主要目的卻只是在貶抑數十年來流通無礙的國語,要將它變成十幾、二十種「國家語言」之一。如此一來,不僅台灣學生要被迫學習各種語言,社會更要將原本溝通無礙之門關起,透過第三者來翻譯,這豈非徒增障礙與紛擾?

台灣原住民族共有十六族,他們的語言和文化各不相同。如果要全部使用原住民族語撰寫公文書,只能以羅馬拼音書寫;但如此一來,恐怕連部落長老都未必知其意,遑論不同部族之間難以溝通。如果把事情推到這般地步,真有助於增加不同族群間的互相尊重和了解嗎?何況,立院五月才通過《原住民族語言發展法》,若能充分落實,對於解除原民語言流失危機將有很大助益。遺憾的是,文化部卻在《國家語言發展法》中畫蛇添足,對國家語言倒置本末。

先不論政府機關從中央到地方有沒有能力提供各類語言通譯人才,僅就學生學習而言,無論任何族群,恐怕都將不勝負荷。回顧過去十餘年,我們的國民教育越是強調母語教育,學生的英語能力就普遍越是下滑。原因無他,每個學生的學習時間和能量都有其極限,學校教育如果不能協助他們專注於溝通、競爭所需的語文訓練,他們的未來競爭力只會下滑。

何況,台灣社會明明已有良好的共同語言,所需加強的只是自我學習和互相尊重;但文化部卻假「尊重多元」之名,為社會製造更多人為的分歧,從而徒增溝通的障礙和成本。從任何角度看,《國家語言發展法》一旦實施,結果都是在「扼殺國家的發展」。

蔡政府決策的一大特色是:目標都設定得極為宏大,執行手段卻顯得虛浮而粗糙;至於後果,則完全缺乏務實的評估。一例一休如此,前瞻計畫如此,年改如此,減香變滅香如此;如今,國家語言發展法亦復如此。試問,台北捷運的四語廣播要增為多少語言,才過得了語言法的門檻?

蔡英文別忘了聖經裡「巴別塔」的故事。上帝為了懲罰人類的傲慢,使人類說不同的語言,使他們不能溝通,因而無法合作完成通天塔。推動這部《國家語言法》,結果就是在裂解台灣社會,讓台灣變弱,讓人們無法合力開創未來。

 

 

 

 

中時社論》語言法害下一代無「語」問蒼天

http://opinion.chinatimes.com/20170726005032-262101

文化部長鄭麗君(文化部提供)

以台獨為神主牌的民進黨,自知現下實力不足以實行「硬台獨」,即法理台獨,執政後,一直加大力道廣行「軟台獨」,也就是文化台獨。而抹去、扭曲、稀釋,則是文化台獨的三大招。

如最近要在課綱上抹去《開羅宣言》,就是「去中華民國史」的典型招數。長期以來,渲染扭曲二二八事件,也成功地切斷了國人對國民黨政府保台榮台的記憶,把國民黨打成萬惡政黨。而現在,文化部積極推動「國家語言發展法」,雖然打著平等、扶持弱勢語言的大旗,其實就是要將國語深植日常的重要性稀釋,可謂司馬昭之心路人皆知。

清朝學者龔自珍說:「欲要亡其國,必先亡其史,欲滅其族,必先滅其文化」。民進黨除了亡其史、滅其文化外,更添「亂其語」的新招,誠可謂無所不用其極。但我們要問的是,這種意識型態薰心的做法,會讓台灣付出什麼代價?

首先,從「國家語言發展」的角度來看。日前苗栗縣政府設置「原住民族事務中心」,單單為了要把「牌銜」翻譯成原住民語,徵詢就花了3個多月。由此觀之,文化部想要推動「國家語言發展法」,要把「各族群所使用自然語言」都視同「國家語言」,這會是多大的工程,會不會是另一場好大喜功、不切實際的「前瞻計畫」?

其次,文化部所謂的「國家語言」,究竟為何?語焉不詳。如果是為保障母語,協助發展,那麼本來一直都在進行,冠上「國家語言」的實益為何?如果是要將各族群的母語提高到「官方語言」的地位,所謂「用母語教數學不會被罰」,先不論有多少老師有這樣的母語能力,但可以肯定的是聽得懂的學生更是鳳毛麟角,以「母語」教數學,是要保障母語,還是要懲罰學生?而又要用「誰的母語」教台下「母語個個不同」的學生?

保障母語,立意甚高,沒人會反對,但也不該超出學生的學習能力。語言的基礎是溝通的工具,中文是台灣社會彼此溝通的公約數,而英文是一位世界公民要努力具備的能力,那麼在中文與英文之外,加上自己的「母語」後,我們的學生還有多少時間去學習「每一種」母語,或者如果因此而稀釋到中、英文的學習成果,豈不是得不償失?

其三,兩岸同文同種,台灣文化是中華文化的支脈,因此獨派人士不得不以美國與英國為例,強調「同語言不見得要同國家」。然而在獨派人士的心裡,又矛盾地以「中國文化」為原罪,希望在可能的範圍內盡力地「去中國化」,要降低「國語」在台灣社會的重要性、日常性。

事實上,從世界各國的歷史可以看出,語言是一種社會約定俗成的力量。美國沒有明定官方語言,但自然而然地大家都使用英語。就算是明定22種官方語言的印度,最後還是會獨尊一語,「便利性」是關鍵要素。

如果所謂的「國家語言發展法」其目的是人人都能以母語上課、跟政府溝通,那顯然是沒有可行性的,但是從另一個角度看,「國家語言發展法」也顯然是語言版的「前瞻計畫」,「就是要把錢花出去」。

其四,目前文化部的鄭麗君部長已經拋出是否要成立「台語台」的議題,閩南語已經是台灣人民頻繁使用的語言,許多電視、電影也以閩南語發音,我們實在看不出,為何市場的力量不足以維持閩南語的使用。相較之下,越南籍、印尼籍新住民的人口數已經不亞於某些原住民族,按照文化部的「母語」精神,越南語、印尼語要不要推呢?

最後,蔡英文總統去年5月接見美國商務部助理部長賈朵德時,蔡英文看著講稿致詞,卻用英文說:I have problem of saying Chinese language.令各方大驚,總統竟自稱連中文都講不好。無獨有偶,2015年蔡英文在小朋友的勞作飾品上,寫下「點亮台灣」4個字祝賀。卻遭眼尖網友發現4個字竟錯了3個字。

身為台灣領導人,連中文表達與書寫能力都出現問題時,台灣下一代的語文能力如何不讓人擔憂?而現在,為了文化台獨,文化部又以「國家語言發展」之名,行稀釋國語之實。照此發展,如果哪一天,台灣的下一代變成「英文說不好,中文講不通」時,那才真的是欲哭無淚、「無語」問蒼天。

 

 

聯合筆記/國家語言 推廣還搶救?

2017-07-25 00:02聯合報 許俊偉

https://udn.com/news/story/7339/2602412

https://udn.com/news/story/7339/2602412

原住民族語言發展法已三讀通過;國家語言發展法草案也歷經多次公聽會,草案即將送到行政院。因執政黨國會席次占優勢,國家語言發展法草案後續三讀通過,指日可待。

受全球化和都市化影響,各國都面臨少數語言瀕危困境,聯合國教科文組織也把台灣的多種原住民語列為瀕危語言。國家語言發展法草案的立法初衷,正是希望保障台灣語言的多元性,搶救這些即將消失的原住民語。

但是民進黨政府推動國家語言立法,不只要搶救瀕危語言,相對強勢的台語、客語,甚至聽障人士使用的台灣手語都要入法,是否可能衍生未來本土語言「大者恆大」的效應?法案若要落實到基層,也可能衍生執行爭議。

舉例來說,在原住民族語言發展法通過之後,規定原住民族地區鄉鎮市區公所得以使用族語書寫公文書,部分公所已發出漢原語並列公文,甚至花蓮縣光復鄉公所發出了阿美族語的「全族語公文書」,用來通知光復鄉原住民保留地權利人參加領取權利證書。

這份公文是以羅馬拼音呈現阿美族語,找來族語老師和部落頭目一同研究公文書寫法,鄉公所響應政策推廣族語的用心值得肯定。但若有一天,攸關人民權利義務的土地徵收公文以全族語撰寫,部落耆老看不懂羅馬拼音,年輕原住民朋友也讀不懂公文,但公文具法律效力,是否會出問題?

而在國家語言發展法草案中,把「台灣各固有族群使用之自然語言及台灣手語」列為國家語言,並指「學校教育得使用各國家語言為之」,文化部官員舉例,這代表用母語教數學不會被罰。要找會台語、客語的數學老師可能不難,但原住民語課程師資不足,且學生聽得懂母語數學嗎?

另在國家語言發展法草案公聽會中,有團體爭取成立台語委員會、由公視設立台語電視台,文化部回應會積極推動。這些訴求,符合民進黨向來的主張,並不意外,但顯然已把推廣台語和搶救瀕危語言混為一談。

早在扁政府時期,二○○三年就曾推動要制定語言平等法,但因政治色彩過強未能成形,之後由文建會(現改為文化部)在二○○七年推動國家語言發展法,雖已淡化法條中的政治語言,最後仍因政黨輪替未能立法。

這次民進黨執政,再推國家語言立法,條文大多雖只是宣示性,也沒罰則,預料不至於對台灣的語言板塊有太大衝擊,但背後可能造成的各種爭議,會不會反而獨尊主流語言、加速少數語言消滅?恐須正視。

 

 

 

 

聯合/台灣何以變澆薄了

2017-07-29 04:07聯合報 聯合報黑白集

https://udn.com/news/story/7338/2611001?from=udn_ch2cate6643sub7338_pulldownmenu

27日有網友在「阮厝住三芝」臉書社團貼照,其中一張是在根德水車園區發現近20輛oBike單車被丟到溪底,網友痛斥這是不道德的行為。圖/網友提供分享

oBike引進台灣三個多月,號稱是無樁式共享自行車,卻亂象頻生。主要是使用者隨便停放,妨礙交通和秩序,造成商家和民眾抱怨連連,地方政府只好出動拖吊。最近,民眾胡亂棄置oBike的情況愈發嚴重,淡水海邊和堤道旁都發現丟棄的oBike;最新一起,則是廿輛單車被丟在三芝一條溪底。

台灣人到底怎麼啦?oBike在新加坡打響名號,一移植到台灣就出問題,這是水土不服?還是台灣人不了解「共享」的精神?使用者胡亂停放,或可歸咎經營者的營運設計欠周;但是,把自行車扔到溪底或消波塊上,搞到單車不堪使用且無法收回,那就是蓄意破壞。如果不是公民的教養太差,怎會接二連三出現這種事?

日前兆豐銀行為了協助蕉農,購買一百噸香蕉免費贈送客戶,竟然引發一場「香蕉之亂」,其實也有相同脈絡可循。銀行想要幫助蕉農原是一片善意,免費贈送當然也是嘉惠客戶,為銀行形象加分。誰料,免費贈送的消息一出,立刻引發民眾可怕的爭奪潮,有人貪得無厭一拿再拿,有人到晚了卻強要銀行開立「領取保證書」,咒罵四起。一樁美事演成如此,也索然無味了。

近幾年台灣社會充滿怨氣和怒氣,缺乏正能量。只看臉書和新聞網的留言,不是惡毒謾罵就是酸言辣語,甚至連Youtube音樂的評語也說得很不堪。這是人情變澆薄了?或是公民素質在退化?

曾有人讚:台灣最美的風景是人,但如果連人都不美,還剩什麼?

 

 

葉銀華/高調做公益 好嗎?

2017-07-28 00:16聯合報 葉銀華

https://udn.com/news/story/7340/2608847?from=udn_ch2cate6643sub7340_pulldownmenu

現在的公司知道不能只有獲利,也應盡社會責任,因此有幫助農民、捐款與舉辦相關公益活動。而為了強化效果,公司會發布新聞稿、設計公關活動,透過媒體宣傳,提高公司的社會形象。

過去傳統觀念是「為善不欲人知」,現在公司從事社會責任,逐漸轉成「高調做公益」,這也不能說不對;同時,透過媒體宣傳,也可有帶頭示範作用,引導大家做好事,這也是正面的動機。然而當公司要透過宣傳從事公益活動,則需有完善的規畫,考量整個活動的結果,避免負作用與適得其反。

有鑑於近來國產香蕉產量恐有過剩之虞,為扶助蕉農生計,善盡企業社會責任,上個星期三兆豐銀行宣布於七月中下旬舉辦為期兩周的「兆豐銀行致贈國產香蕉供同仁及臨櫃客戶品嚐」活動,每日數量有限,送完為止。該行洽中華民國果菜合作社聯合社,以團購價訂購香蕉一百公噸,贈送國內臨櫃客戶,以及全體同仁。

兆豐銀行於新聞稿說明,此活動希望能對烈日下辛苦栽種的蕉農有所助益,也讓客戶享用台灣本土健康美味水果的同時,感受兆豐銀行滿滿的誠意。而且也宣傳今年是兆豐銀行的轉型「元年」,全行同仁除拚業務外,亦自動自發的從事公益活動。

基本上,此活動也是基於幫助蕉農的善意,但卻被網路與媒體形容成「香蕉之亂」?或許網路與媒體的報導有過度渲染之可能,況且兆豐銀行高層排排站在香蕉前的照片,也是要擴大做公益效應,然而此項活動對於未來公司或金融機構從事社會公益有何啟示?

首先是高調做公益,是否存在有智慧的計畫與執行?是否有妥善規畫到各分行的運送計畫?畢竟分行所在與產地不同,分行又遍布全國各地。其次,雖然兆豐銀行宣布讓員工、客戶品嚐本土健康美味水果,又要大家感受兆豐銀行滿滿的誠意,但卻是宣布每日數量有限,送完為止。此一作法是切割心態,而且考驗人性負面的情緒(當領不到時),實在有檢討空間,亦未達轉型元年該有的品質。

再者,兆豐銀行免費送香蕉給客戶、員工品嚐,是否有瞭解現在香蕉市場的狀況?而且應該評估此一作為是否會對市場價格機制產生負面的影響?今年香蕉生產過剩,其實是傳統「穀賤傷農」的象徵。去年香蕉價格貴,今年蕉農搶種、而且今年天氣又配合,自然有過度供給之虞。好在,其餘公股銀行與政府所控制的相關機構沒有跟進,否則輕者只是免費提供帶來的替代效應,重者可能形塑香蕉免費的印象,進一步打擊香蕉市場價格。大家不要忘了在金融海嘯期間,政府以廿二K補助企業雇用年輕人,被批評導致年輕人的薪資往廿二K傾斜。

金融機構的企業社會責任,著重於客戶、社會大眾對其信賴度,同時必須先照顧客戶、股東、存款戶、保戶、員工等利害關係人之合理權益,否則做再多的社會公益活動也無濟於事。

我們希望金融機構能有智慧地善盡社會責任!至於救蕉農最有效作法是大家提籃到市場以市價買香蕉!

(作者為交通大學財務金融研究所教授)

 

 

立院原諒丟水球實習生 看見台灣「好自由」

2017-07-29 01:54聯合報 鄭衍成/貿易商(台北市

https://udn.com/news/story/7339/2610998?from=udn-relatednews_ch2

立法院發聲明,決定原諒與藍委一起丟水球的韓姓媒體實習生,不採法律途徑,筆者高度肯定這決定。

韓姓實習生當可試試在大陸朝官員丟擲水球,或是有機會的話,在歐美民主先進國家的國會外,朝民代丟擲物品看看,便可清楚了解,台灣是多麼具有人情味的好地方。

台灣人是多麼美的風景,一再給年輕人機會(太陽花學運是前例)。法治絕對在人情之下,眾多事件已然證明這「情高於法」的「軟實力」正是台灣最具優勢的戰力,定可吸引世界上各行各業愛好「自由」的人士來台。

台灣在這和稀泥「軟實力」下,形成眾人咸認有公眾之便宜不占是笨蛋的心態;全台無處不在的違建,頂樓屋主似乎不蓋違建就是個笨蛋,一樓屋主不當路霸者是笨蛋。

當齊導帶大家「看見台灣」,每個人都為台灣的滿目瘡痍驚呼痛心疾首,怪哉!望望己身四周雜亂的環境,從自身做起,回復環境當有之井然,哪來的滿目瘡痍?不就是愛台灣,救台灣嗎?聚焦「亞泥」群起攻之,是眾人刻意忽視自己踩扁了腳下玫瑰,卻去指責他人亂踏草皮的「集體自我催眠」嗎?

文起自有感於立院不法辦丟水球學生,也算是對在天堂的齊導的初心,一番小小遙相呼應吧。

( 時事評論教育文化 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=geshela&aid=107424874