網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇  字體:
阿美三鳳 - 台灣
2011/03/07 23:30:12瀏覽978|回應1|推薦0
由五,六O年代的山地歌后盧靜子所作.

原曲名為: 送情郎到軍中
歌詞原意是說,一位少女不遠千里,從偏遠的東部鄉下,到基隆碼頭送別欲往前線從軍的情人,
當她揮舞著手中的小旗,臉上雖漾滿了笑容,可是心中卻離情依依,仍頻頻向情人表達珍重之意,
並要他肩負捍衛國家的責任,早日凱旋而歸.

盧靜子在寫這首歌時還沒有交男朋友,當時自己的哥哥剛好到基隆服役,寫信告訴她自己在軍中孤寂落寞的心情,
因此她便以自己的想像,將這段詞曲抒寫下來.
 
歌詞大意:
1. 乘車不知何處去, 趕夜駛抵基隆港, 晨船巳待多時笛聲響.
2. 艦眺岸邊旗揮別, 船離始悲思母儀, 些時悔悟欲喚故鄉人.
3. 海中冷風戕浪濤, 回望台灣霧茫茫, 憶友若失惆悵獨噙淚.
4. 暈月黯登金門島, 晨曦忽見沿岸籬, 鐵戈抭藜拒斥萬惡敵.

Hay   yan hay  yo yan,
(海   洋  海   有  氧)
Yona   mikalic  no- sa  to        kami,
(有那  米輒力   挪  殺  豆    (喔)卡密 )
 Haya  ta  laco  wa  na sa  ka ko,
(海呀  塔  臘豬  哇  挪 殺  卡 豆 )
 Maepud  sa  i   Kilung.
(扒兒波  薩  依  機姥 )
Nengneng han ko la wac  no   pacifalan,
(那 當   駭  狗 老 哇   那   怕雞發老)
 Hay ya siayaw  sa to     cifal, 
( 海呀  雞哈鴨  薩多   (喔)激發 )
 Mitala    tamiyanan. 
(米塔拉    塔米壓哪  )
Hay   yan hay  yo  yan,
(海   洋  海   有   氧)
Yona   mikalic  no- sa  to      kami,
(有那  米輒力   挪  殺  豆     (喔)卡密 )
 Haya    wangawang sa ko hata, 
(海呀    瓦納哇    薩 多 哈達 )
 U hata   no   patunuay.
(歐哈達   挪  怕豆 挪哎 )
 Satapang  sa  malalom  koya tireng,
(薩當棒   薩  馬臘弄冬  呀   陪龍 )
 Hay ya   inaaw    han ko      cima,
( 海呀    印那阿   韓 國   (歐)吉罵)
Awaay    ya    maaraw. 
(阿哇哎  呀    馬阿拉)
Hay yan hay yo yan, 
(海 洋  海  有  氧 )
Yona   tahira   no sa  to  I   tenok,
(有那  塔喜拉   挪 殺  豆  依  店挪)
Haya  hikolen   sa  ko  Taywan, 
(海呀  依豆那   殺  豆  塔依娃  )
Awaay     ya    maaraw.
(阿哇哎   呀    馬阿拉   )
Satapang  sa  ko iwil no ni  ya tireng, 
(薩當棒   薩  模 擬維 龍     呀 陪龍  )
 Hay ya idangaw han ko      cima, 
( 海呀   印那阿 韓  國  (歐)吉罵)
Ccayay  ko niya tireng.
(自在呀 狗 泥亞  陪龍  )
 Hay yan  hay yo yan, 
(海  洋   海  有 氧  )
Yona    tahira    no sa to  I   Kinmon,
(有那   塔喜拉    挪 殺 豆  依   淨毛  )
Haya  litemoh  sa  ko  sufitay, 
(海呀  力當毛  殺  豆  蘇菲怠  )
Sufitay  no   Kinmon.
(蘇菲怠  弄   雞音毛 )
Nengneng  han ko lawac sa no riyal,
(那  當   害  狗 老哇     那 雞呀  )
 Hay ya  taliyok   sa  to   adipel,
( 海呀    塔力憂   殺  豆   阿力當)
Adipel    sa  to  ada.
(阿力當   殺  豆  阿達)
(以上歌詞取自Yahoo部落格:小傑的部落格)

 

由於該歌節奏輕快,旋律優美,經盧靜子同意後,花蓮原住民文化村一位李議員,便將其選為竹節舞的搭配舞曲,
並改名跟歌詞原意完全無關的「阿美三鳳」,反而原歌名不為人知,也令盧靜子哭笑不得.

附註: 本文在2009/08/05首度發表於舞之心論壇

( 不分類不分類 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇


 回應文章

tony-ussa@guest
Re: 阿美三鳳 - 台灣
2011/04/06 20:51
改名做啥? 拚觀光? 議員腦袋短路... 不然改"阿美情歌"也好, 三鳳怎麼冒出來的?