字體:小 中 大 | |
|
|
2019/06/16 11:58:37瀏覽2288|回應5|推薦21 | |
台獨份子很期待台語成為國語,(正確的說,應是閩南語),分析起來這種心理是很複雜的。台灣有所謂的四大族群,其實是台獨份子泡製出來的,一大堆藍營人也跟著瞎起鬨。但你若問一下原住民就知道,台灣只有兩大族群,就是漢人與非漢人(原住民)。
星雲一直搞不清楚,常怨嘆自己被當成外省人,希望被稱為台灣人,這種心理我試著分析如下::
按全世界非常少是一個國家,使用單一語言與整個民族相結合的,吾人熟知的就是日本。基本上,國族(一個國家,一個民族,一種語言)就是一種幻想。
台獨希望台語(閩南語)成為唯一的官方語言,只能說是一廂情願的夢想。蓋沒有書面文字的語言,注定就只能是方言。
即便全國都採行唯一語言的日本,漢字也是千年一貫,完全無法脫離。所以,閩南語要遂台獨的心願,就只能造字,沒有第二條路。當然,可以用羅馬拼音,或拉丁拼音。
早年我去大陸旅遊,看見滿街的拉丁拼音標語,但卻是用英文字母書寫。舉例如”保持清潔”,他們就直接寫Bouzichinjie,感覺非常恐怖。
所以閩南語拉丁化,就是神話,只有蠢蛋才幹得出來,即便台獨份子,對此也是無解的。我對漢文化有著強烈的信心,這種信心,是有科學根據的。
總之,日本人對中國有一種莫名的情結,主要徵結就在離不開漢字系統。
歐洲之所以分為幾十個國家,就是因為語言可以拼音,在活版印刷傳入後,各國的聖經就脫離拉丁版本,天主教的拉丁文聖經就被各地方言板聖經打敗,所以拼音字是造成歐洲分裂的根本原因。但歐洲語言是多音節的,實務上是可行的。而漢字是單音節,它有太多同音字,例如彩採采踩睬綵婇倸棌跴。
因此,民族所用的語言發音與獨立有很大的關聯,也就是因為語言所形成的語族能否成功,端看文字之能否拉丁化,在單音節的漢語系統下,是無法實現的。
在漢字發音系統的籠罩下,因著文字的框限,特別是無數的二字連辭及大量的四字成語不得不用下,整個民族就被這種因著發音延及文字系統,而帶來的文化氛圍給局限了。
所以,台獨的思維也就脫離不了中國文化框架,只是另外一種陳述罷了。好像減法就是加法的反運算,而乘法就加法的累計,除法就是乘法的反運算,翻來覆去都是加法的變形。
要是硬幹,就是兩人三腳,無法出門辦事。日本就是一個例子,是一個精神分裂的國家。文字系統搞出兩套,一套用漢字發漢音,一套用日本自創字母發日本音,全世界也只有這種國家才幹得出來。但這樣鐵板一塊的國家,最後就是找不到自己民族的魂魄,所謂的大和魂就是一團亂泥。
所以,令和改元時,皇后居然不能參加觀禮,日本人也認為很正常。試想英國皇帝登基時,皇后不能參加的景象是如何,即便清朝的皇帝登基,也沒有這麼幹的,這就是我所謂兩人三腳的意思。 |
|
( 時事評論|教育文化 ) |