字體:小 中 大 | |
|
|
2009/04/07 13:58:29瀏覽2019|回應4|推薦41 | |
為關懷人類而歌 Anthems For Humanity 前幾個週六,參加一個義工講習,一天冗長的演講結束前,主持人放了一首十分動人的歌曲 ("Last Song",歌詞見下) ,有著很好的能量;觸動了大家不少的感情,很多人還因而落淚喃喃的說: "It is so beautiful..." ,主持人於是介紹了這位歌手Danil Nahmod [1] , 不知道你們聽過他的歌沒有,我可是第一次。回家Google 了一下,找到他的網頁和作品,他的作品風格,大多描述與歌誦人道主義與人性的和諧,上面的MV "When I Pray" 就是這樣一首歌,在不同宗教裡尋求得到人類共同的語言,是不是都很祥和而平靜 ? 正是我們身處的這個,有時候,有點 crazy 的世界裡,所需要的: 可以多提醒我們所本有,而常常遺忘了的高貴人性關懷。 下面是這首歌, 它讓我想起以前的 John Denver ... 很多人說,如果把每一天都當最後一天過, 看起來很灰色,但是每一天都可能會用力把它過的很精采: 積德修善也好,吃喝玩樂也好 有覺知的過每一天,卻可能是再積極不過 ! 你說呢 ?
Last Song ─ Daniel Nahmod If this is my last song 如果這是我最後一首歌 If this is my final day 如果這是我最後的一天 If tomorrow I’ll be gone 如果明天我就會消失 What do I want to say 我要說些什麼呢 ? If this is my last song 如果這是我最後一首歌 If it’s my time to go 如果到了該離開的時候 When my body’s moved on 當我的身體回歸自然時 What will I have to show 我有什麼能展示的呢 ? Oh, not fortune or fame – 噢 ,不是富貴與名聲─ they scatter to the wind 他們只是隨風消逝 The things that make a name – 造成好名聲的東西─ just don' t matter in the end 最後終歸無關緊要 -------------------------------------------------- Is the world a little more peaceful 這世界是否更和平一點 ? Oceans and sky a little more blue 海洋和天空是不是更藍一點 ? Is humankind a little bit wiser 人類是否更明智一些 ? About the good that we can do 了解自己可能完成的偉大 Does the sun shine a little bit brighter 之前是只有下雨的地方 Where before there was only rain 現在太陽是否照耀的更明亮一些 ? If so, then I’m glad I came 如果是這樣,那我很高興我來過了 ----------------------------------------------- If these are my last words 如果這些是我最後的話 For all of the earth to hear 希望讓全世界都聽到 If all that I have ever been 如果我曾經存在的意義 Is about to disappear 就只是為了最後終會消失 If these are my last words 如果這些是我最後的話 There’s nothing that I need to say 那我沒有什麼需要說的 I have only tried to serve 我只是試過要服務世間 It’s never been about talking anyway 服務世間反正不是只用說的 So much hurt there is to heal – 有這麼許多的傷害需要復原─ it’s hard to understand 但人們並不理解 All I can hope to feel is that 我希望能感到我已做了 I am doing what I can 下面最大的努力 : (chorus) -------------------------------------------------- Is the world a little more peaceful 這世界是否更和平一點 ? Oceans and sky a little more blue 海洋和天空是不是更藍一點 ? Is humankind a little bit wiser 人類是否更明智一些 ? About the good that we can do 了解自己可能完成的偉大 Does the sun shine a little bit brighter 之前是只有下雨的地方 Where before there was only rain 現在太陽是否照耀的更明亮一些 ? If so, then I’m glad I came 如果是這樣,那我很高興我來過了 ----------------------------------------------- (double chorus) Have I given hope to the hopeless 我是否給予過失望的人們希望 ? Has a hungry soul been fed 我是否解除過一個空洞靈魂的飢渴 ? Has a child stood a little bit taller 是否有任何一個孩子 因為我 ‘cause of something that I said 說過的任何話而站的更挺直 ? Have I left a little kindness 我是否為別人留下過一絲仁慈 ? Have I eased a little pain 我是否為別人減輕過一絲痛苦 ? If so, then I’m glad I came 如果是這樣 , 我很高興我來過 For that, I’m so glad I came 因為這些事,我非常高興我曾經來過 (tag) 如果這是我最後一首歌 What do I leave behind 我將留下什麼 ? What do I pass on 我將傳遞什麼下去 ? If I am out of time 如果我的時間終於結束了... [ 參考資料 ] [1] Daniel Nahmod |
|
( 心情隨筆|雜記 ) |