蝴蝶
獻給 Saowanee
你借花朵為媒介讓愛滋生
以繽紛的色彩散播陽光的氣味
每一份友誼像一片張開的金色葉子
擁抱著一個夏日的溫暖
季節緩緩地變換帶來的愛慕
如剛剛掉落的花瓣正決定它的去向
往西或往東 – 金色或綠色
花園內被你揚起了一場迷幻之舞
你是那隻蝴蝶,是大地之愛
秘方
獻給Jeff
香蕉上一次是何時
把它的秘方悄悄告訴你?
熱帶太陽長期照射的秘密
夾帶一層又一層的巨大熱力
無數的山中夜晚將之冷卻
微風的色彩變換將之軟化
誰相信味覺
是瞭解香蕉的官能?
倒不如說時間感才是
The Butterfly
For Saowanee
All through your flowers love is growing
With wild colours the fragrance of the sun
Each friendship is a golden leaf outstreched
Hugging the warmth of a summers day
Through the gradual change of seasons
Admiration lands as young petals decide
Go west or east – golden or green
You inspire a hypnotic dance in the garden
You are the butterfly, the love of earth
The Secret Recipe
For Jeff
When was the last time a Banana
Whispered its secret recipe to you?
The secret of long tropical suns
Between layers of formidable heat
Cooled by mountain evenings
Softened by changing colours of breeze
Who believes taste
Is the sense to know Banana?
When rather it is the sense of time
Tom Radzienda: A Promise for Siam,
Pentameter Press International: Thailand, 2002.
ISBN: 974-88608-3-3
關於作者 Tom Radzienda: