字體:小 中 大 | |
|
|
2013/10/06 17:39:31瀏覽493|回應0|推薦4 | |
詩、詞過渡溫飛卿 分類:隨性詩詞 2006/07/13 02:49 January 8, 2006 中國辭章文學從未有突如其來的發展,都是在漫漫歲月之流中的演進。這就和三千年文字有脈絡可尋一般。詩詞之間的轉變就在晚唐。端端整整的字數與 音樂各節有長短的特性使得以詩入曲不得不和音樂來搭配。詞之所以稱為長短句,不得不然也。這種趨勢的初期代表人就是那個不修口德,潦倒一生的溫庭筠(飛卿)。本想談宋詞時才來說這段因緣的。只因為前面舉了溫庭筠兩首不怎樣出色的懷古詩,這裡想抄錄他的兩首詞來看看。他雖然欠口德,個人認為口德之所以欠缺其因有三:其一恃才傲物﹔其二 不通世事﹔其三 不能控制情感。這三個缺處也正是文思泛瀾之起端,規規矩矩的詩少了餘波,長長短短的詞才是最好的格式。詩以言志固然未必﹔詞以道情卻是真的。溫庭筠是唐人,卻是顯現宋詞的發端,宋初的李後主以至於蘇軾和李清照的宋詞全盛,並不意味宋詞始於宋代。宋詞始於唐末的事實卻為許多人忽視了。 手抄溫庭筠詞兩首於下: 憶江南 -- 梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是,斜暉脈脈水悠悠,腸斷白蘋洲。 個人還沒仔細研究這首詞。不能瞭解這個還不錯的景色為何讓他的腸子斷裂。想必心裡不舒服,如李清照一般,不高興就懶梳妝了吧。換做是我,遙望千帆、斜暉、江水是不會斷了腸的。可以在躺椅上再把美酒斟半杯吧。 更漏子 -- 玉爐香、紅臘淚、偏照畫堂秋思。眉翠薄、鬢雲殘,夜長衾枕寒。梧桐樹、三更雨,不道離情更苦。一葉葉、一聲聲,空階滴到明。 當然。走到詞的世界,情感的描述就更深刻了。這首詞被歸類為艷情。所謂艷就是華而麗的意思。不論華或麗都和女性關係很大,李商隱,溫庭筠都擅長「艷」。李白遺世作品沒有一首稱等上是「艷」的。人之稟性不同,文辭有異。信其然也。在藝術角度上來看,李白、溫飛卿應該是各擅勝場,不分軒輊才對。 溫庭筠的詞,花間集最為推薦。 |
|
( 創作|詩詞 ) |