字體:小 中 大 | |
|
|
2008/03/31 00:08:23瀏覽1771|回應8|推薦29 | |
很多熟悉這個部落格的老朋友,會發現原來的大頭貼是麝香豬,現在換成一個「大叔」,沒錯,那就是上面那張照片,雖然,他沒有我宅得兇,但是,我本人比這位大叔要顯得玉樹臨風多了。 照片裡的這位大叔,是韓國演員,他在某個角度的輪廓都會讓我聯想到上市公司友達的董事長李焜耀。我超級欣賞他在「咖啡王子一號店」這部電視劇的表現,當中有個橋段,讓我對他奉若神明。這位大叔拿著一張濕紙巾先抹抹腳丫子,再抹抹腋下,接著擦擦臉,最後搓搓牙齒,哇靠!真是環保到家了!光憑這點,我敢說,韓國的環保工作一定會成功。實際上,那是靠運鏡技巧營造出來的笑果。 今天要講的重點是「咖啡王子一號店」,不是那位飾演店長的大叔。 看完這部韓劇之後,讓我又開始想多存點錢去首爾看看咖啡王子的場景,去首爾的大街晃晃,晚上拎一瓶韓國燒酒回家喝。 基本上,走溫馨浪漫喜劇路線的劇情,總免不了要有俊俏貌美的男女主角,如果導演是女性,劇情會處理得更細膩,想當然爾,劇情一定是以談情說愛為主軸,不過,由於男女主角的角色設定問題,觀眾身為一個以「全知」視角去觀賞劇情的時候,會佔不少便宜,尤其是女主角尹恩惠的中性裝扮造成的種種誤會所觸發的男女情愛糾葛。 像這類女扮男裝的故事,大家最耳熟能詳的是「花木蘭」的故事原型,小時候聽聽這類故事並不覺得有不合理之處,長大以後,總覺得怪異,問題在於哪有女人混在男人堆裡,沒被發現女人的身分,除非那個女的真的是男性化到了極點。尤其尹恩惠的中性角色,就突顯出這種女扮男裝在男性社會中的緊張氣氛與笑點,特別是女性導演處理的相當細膩與溫情,特別是藉著中性裝扮的女主角尹恩惠所輕輕碰觸的同性戀議題。不過,好像這部韓劇裡頭,好像比較粗獷有男子氣概的演員數量與形象被削弱不少,反而是突出各種不同造型的美型男角色。 因此,當劇中的男女主角正在為愛傷心傷神的時候,你永遠都知道「有情人終成眷屬」的結果。 從這邊又聯想到「梁祝故事」,更是典型的女扮男裝衍伸出來的戀愛故事,在故事中梁山伯對祝英台的種種行徑感到怪異,但是,祝英台就是有本事唬弄裝蒜混過關,和「咖啡王子一號店」是有異曲同工之妙,中國的梁山伯倒是沒想到要以擁抱或舌吻來確認祝英台是男是女,這也使得梁祝之間的感情格外曲折,終將演變為悲劇,不過,韓劇就不用這麼悲情了,打打鬧鬧輕輕鬆鬆就化解這種男男配的疑慮。 話說回來,為何會把梁祝故事和韓劇扯在一起,只因為「男扮女裝」的故事元素相似,更重要的是,梁祝故事是為中國四大民間故事,既然號稱四大,流傳範圍之廣也是原因之一,至於流傳範圍廣到什麼程度?根據錢南揚在1930年代的考究文章提到,梁祝故事在朝鮮也有印本,兜了這麼一大圈就給他扯在一起。 站在民間文學的研究角度來說,梁祝故事不一定卻有其人其事,很可能是把很多不相關的人物與事情,在陰錯陽差的狀況下全部湊在一起,經過好事之徒的穿鑿附會,最後輾轉流傳,就變成你經常聽到,但不是這個故事的原貌。 你覺得這種台灣民間「拼裝故事」很kuso嗎? 既然梁祝故事流傳到朝鮮,要是韓國人看過韓國版的梁祝故事,然後根據這種故事原型加工變化改編連續劇劇本,也沒什麼奇怪,就算舊酒裝新瓶,「咖啡王子一號店」的創意也是夠酷炫了。 不論是中國的「梁祝」也好,還是韓劇的「咖啡王子一號店」也好,基本上,女扮男裝或者性別互換,一直是故事滿常見的元素,也不用大驚小怪。還是放輕鬆一點,好好去看韓劇打發時間,老實說,這部韓劇很值得推薦,花點時間看看感覺還滿好的。 |
|
( 休閒生活|影視戲劇 ) |