網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
談美國教改--Common Core 3
2014/10/24 05:11:03瀏覽711|回應1|推薦13

           這是我的美國作家朋友黛比最近針對「共同核心」的教改提出的新抱怨。儘管黛比一家人都是悅讀者,三個孩子從小手不釋卷,對語言能力的掌握毋庸置疑; 但是面對加州全面實施的新課綱,她依然覺得很挑戰。

           聯合執筆為「共同核心」制定英文新標準的兩位學者柯爾門與皮曼提(David Coleman Susan Pimentel)指出,在新標準之下,英文有兩項重點:一是轉向非文學性、資訊性的文體; 二是老師在課堂上不僅傳道、授業、解惑,更要帶領學生討論,進行「證據本位」的寫作方式,成為教導學生集體建構知識的教練。

*應用能力導向的學習革命

        《共同核心》課程標榜的是培養美國學生21 世紀最重要的競爭能力:批判性思考、解決問題的能力及公民教育。在這套準則下,老師們必須整合數學、語文、科學、歷史等科目的內容,試著帶領學生深入細節,學習分辨第一手與第二手資料來源(primary source &secondary source)的不同,找出支持多元觀點的證據,並增加閱讀程度的挑戰性。

         在新課綱之下,語文學科(Language Art) 著重「證據本位」(evidence-based) 或「研究本位」(research-based) 的分析能力。小學生的閱讀課程裡文學與資訊性內容各佔50%,高中的閱讀則增加社會和自然科學的寫實事件內容,並將非文學類閱讀比例提高至70%(例如政府公告文件或產品說明書),文學內容降低至30%。

        舉例來說,過去美國高中生英文課必讀的文學作品例如《白鯨記》Moby Dick 、喬治.歐威爾的《一九八四》 以及莎士比亞作品可能從此被屏除于新教材之外,取而代之的是宣揚美國民主精神的《獨立宣言》、美國《憲法》以及亞伯拉罕. 林肯總統的《蓋茲堡演說》。

      《共同核心》執筆人之一柯爾門對於現今美國大都會學校中普遍的閱讀觀念--老師只分派給學生適合他們閱讀能力的書籍(“Just-Right”Books),以便讓他們閱讀時沒有受挫感--提出強烈質疑。

        他說如果學生的成績一退步,我們第一個反應便是簡化書籍的複雜程度,美國學生的能力將節節後退。柯爾門主張反其道而行:學生們應該進行適合他們程度的<深度閱讀>(Close-reading),在課堂上老師應該加強<深度閱讀>的技巧,並且針對閱讀內容提出特定、精確的問題。比如說與其問學生們「美國內戰如何爆發的?」,更精確的問題是「林肯總統提到的建國先父指的是哪些人?」或者「我們對於美國建國先父有哪些了解?」

        這套新標準對於習慣傳統式教學的老師而言,無疑是一大挑戰; 但是從另一個角度來看,喜歡啟發式教學的老師儘可以發揮創意,依據《共同核心》的精神,在教材內容上整合數學、語文、歷史等學科,激發同學們的思考力及創造力。

        比如說,有一位中學英文老師,將一篇研究中國文化大革命初中數學的論文,巧妙地融合在他的新教材裡。他讓同學閱讀一本講述文革的回憶錄《紅領巾女孩兒》。書中的女主角Ji-Li正值初中年紀。老師要求學生們根據回憶錄中有關Ji Li學生時代的經驗描繪,結合論文上的內容資料,分辨哪一些是政治宣傳,哪些是史實記載,針對「破四舊」「立四新」以及毛澤東的馬克思主義派進行申述與分析。其中一個申論題題目為:文革時期的教科書作者如何將毛主席的意識形態融入數學教材當中?延伸題為「請設計一道融合一個美國政治意識形態的數學題目」。

資料來源:

http://national.deseretnews.com/article/2306/Heres-a-50-state-look-at-how-the-Common-Core-is-playing-out-in-the-US.html

http://www.usnews.com/news/special-reports/a-guide-to-common-core

http://www.vox.com/2014/4/20/5625086/the-common-core-makes-simple-math-more-complicated-heres-why

http://blogs.edweek.org/edweek/campaign-k-12/2014/08/pdkgallup_poll_finds_oppositio.html

http://blamecommoncore.com/

 

                                  (原文載於12.07.2014 世界周刊)

 

 

 

( 在地生活北美 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=blssdrptr&aid=18409812

 回應文章

不能正經
等級:8
留言加入好友
2014/10/24 08:05
證據本位 的寫作方式,這個也適合台灣 ^^
Ask not what the beer can do for you, ask what you can do for the beer.
懷抱有時(blssdrptr) 於 2014-10-28 04:44 回覆:

是嗎?

證據本位的觀念已經出現在十歲女兒的英文作業裡,

連小孩子自己都知道,

這是屬於Common Core 的教法。