網路城邦
上一篇 回創作列表 下一篇   字體:
看熱門電影片名學英文字根---第二章【X戰警--變種人】
2009/06/09 22:38:36瀏覽6361|回應0|推薦1

第二章

X-Men : X戰警 

變種人Mutant

mutant   =  mut  + ant
突變者     改變    人

上映日期 第一集2001 第二集2003 第三集2006 第四集 2009

電影公司 福斯 

撰寫作者:Banting  于  2009.6.9

     X戰警的變種人電影系列,前三集也是全球大賣,第四集金鋼狼前傳2009年夏天也將全球上映,因此變種人的話題應該又會炒熱。讓我們來看看變種人的單字「mutant/突變生物」的字根,mutant的字根來自拉丁文的mutare,轉換成字根後為mut,意義就是change改變的意思。因此拆解後如下

    mutant   =       mut      +     ant
    突變者     字根/改變    字尾/人

也就是mutant = mut + ant,「會改變的人」的意思就是「變種人」,而其動詞形態為mutate = mut + ate,ate表示動作的字尾。另外各位可以發現,這個mut的字根並不是一個好的改變,它的意思常常是比較負面的改變,像是mutable見
20090408徐承群【看電影片名學英文字根--給青少年的參考讀本】投稿書摘

異思遷的意思,就是mut + able,able是表示「能力」的形容詞字尾,因此mutable的意思就是「會改變的」,用來形容較為負面的意思。

各位還記得X戰警第三集中,那個有錢的高官老爸,因為自己的兒子,是個會長出潔白翅膀,會飛的變種人「天使」,因此想盡辦法要幫自己的兒子找到免疫血清 immune serum,而免疫這個字immune,各位千萬不要誤會跟剛剛的變種人mutant的字根相同喔!我們先來拆解immune免疫的字根:

  immune    =        im      +           mune 
免疫/豁免     字首/not非      字根/service服務

其實免疫immune這個形容詞,從最原始的字根解析,其實是從西方古代的「豁免權/免除稅金」的意思演變而來的,im的字首的意思是not,「非/不是」的意思,而mune的字根,來自於拉丁文的munus,也就是服務service的意思,因此「immune/不用服務」的意思,被引申為具有「免稅金」、「豁免權」的意味,後來才再被衍伸為「免疫」的意思。

因此各位可以查閱免疫力這個名詞單字「immunity」,免疫力immunity是形容詞免疫immune,加上表示抽象名詞字尾的「ty」後,就從免疫immune的形容詞,變成了免疫力immunity的抽象名詞。而immunity不只可以當成醫學上的免疫力,像是法律用語的「國會免責權/言論豁免權」也是同一個單字immunity,而免除繳交稅金,也可以用immunity這個名詞。所以當X戰警第四集—金鋼狼上映的時候,你就可以聽聽看裡面的對白,金鋼狼是如何變成mutant變種人,而金剛人如何改變,從正常人變成一個有金屬血液的變種人,相信記得「改變/mut」這個字根,再加上對於「金鋼狼」的印象,你一定記得住mutant的英文意思為什麼是變種人了。

字根參考書目
1.劉毅主編(2007年9月新版),英文字根字典,學習出版社。
2.王耀庭著(2005年2月新版),打開英文字庫之門,建宏出版社。
3.John C. Traupman (2007年新版),《Latin and English Dictionary》,New York:Bantam Books.

( 知識學習語言 )
回應 推薦文章 列印 加入我的文摘
上一篇 回創作列表 下一篇

引用
引用網址:https://classic-blog.udn.com/article/trackback.jsp?uid=bantinghsu&aid=3028211